Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 27:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 ma i puntal: “Na bardadi, abo i ña fiju Esaú?” Jakó falal: “Ami i el.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 27:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin i ka raparal, pabia si mon teneba kabelu suma mon di si ermon Esaú. E ku manda i bensual,


Isak falal: “Tisin ki karni ku bu montia, pa N pudi kume; dipus N ta dau benson.” I cigantal el, i kume; i lebal tambi biñu, i bibi.


Rei puntal: “Ke ku bu tene?” Minjer falal: “Na bardadi, ami i viuva, suma ku ña omi muri.


Omi beju falal: “Ami tambi i anunsiadur suma bo. Un anju bin kontan palabra di SIÑOR, i falan: ‘Tisil ku bo pa bu kasa pa i pudi kume pon, i bibi yagu.’ ” (Ma i na nganalba.)


Bu boka na mostra bu pekadu; bu kuji lingua tortu.


Kin ku ta konta bardadi i ta fika pa sempri, ma kin ku ta konta mintida ta tarda son un bokadu.


SIÑOR ta nuju boka di munturus, ma i ta kontenti ku kilis ku ta kumpri se palabra.


Lunjusi di mi nganu ku mintida; ka bu dan koitadesa nin rikesa, ma dan kumida ku N pirsisa kada dia.


Ali kusas ku bo dibi di fasi: Bo papia bardadi, kada un ku si kumpañer. Na porton di prasas bo fasi justisa diritu, ku bardadi ku pas.


Asin, bo disa mintida; bo fala bardadi kada kin ku si kumpañer, pabia anos tudu no sedu partis di mesmu kurpu.


Ka bo konta palabra di mintida pa ŋutru, pabia bo dispi ja naturesa beju ku si kustumus,


Asin i finji dudu se dianti; ora ke misti pegal, i ta fika i na fasi suma dudu, i na riska na porton di prasa, i na disa kuspiñu kuri na barba.


Davi fala saserdoti Aimelek: “Rei nkargan un sirvis, i falan pa ka ningin sibi de kusa ki na mandan fasi, nin di ordis ki dan. N fala ña omis pa e bai kontra ku mi na un kau ku N sinala elis.


Si Akis puntal: “Nunde ku bo ataka aos?” Davi ta falal: “No bai kontra sul di Judá,” o “Kontra sul di jerameelitas,” o “Kontra sul di con di keneus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ