Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 26:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Oca omis di ki kau puntal di si minjer, i fala elis: “I ña irma.” I medi fala kuma i si minjer, pa omis ka bin matal pabia di Rebeka, suma i bonitu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 26:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ki pertuba ja Ejitu, i fala si minjer Sarai: “N sibi kuma abo i minjer bonitu.


Ba ta fala kuma abo i ña irma, pa kusas pudi kurin diritu pabia di bo; pa e pudi disan ku vida.”


Ŝefis di Faraó, ku sedu rei di Ejitu, e ojal, e ngabal dianti di Faraó. Minjer lebadu pa kasa di Faraó.


Abraon falal: “Ami N fala na ña sintidu: ‘N ten sertesa kuma jinti ne kau ka ten rispitu pa Deus. E na matan pabia di ña minjer.’


i fala di Sara si minjer kuma i si irma. Abimelek, rei di Jerar, manda toma Sara.


Nta omi ka falan kuma i si irma? Minjer tambi i ka falan kuma i si ermon? N fasi es ku bon korson, ku mon limpu.”


Bajuda i bonitu ba dimas; i ka kunsiba inda omi. I ria pa fonti, i kata si puti, i subi.


I tardaba la, tok un dia Abimelek, rei di filisteus, jubi na janela, i oja Isak na divirti ku si minjer Rebeka.


Leia teneba ujus fraku, ma Rakel tene bon forma di po di kurpu ku rostu bonitu.


Medu ku algin ten pa omi i na sedu si armadilia, ma kin ku fiansa na SIÑOR i sta suguru.


Ka bo medi kilis ku ta mata kurpu, e ka pudi mata alma, ma bo medi Deus ku pudi mata kurpu ku alma na nfernu.


Abos omis, bo ama bo minjer suma ku Kristu ama igreẑa, i da si vida pa el,


Ka bo konta palabra di mintida pa ŋutru, pabia bo dispi ja naturesa beju ku si kustumus,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ