Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 26:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Mora ne tera un bokadu; ami N na sta ku bo, N na da tudu e teras pa bo ku bu jorson. N na konfirma palabra ku N jurmenta pa Abraon, bu pape.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 26:3
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR bin pa Abron i falal: “N na da e tera pa bu jorson.” Abron kumpu la un altar pa SIÑOR ku binba pa el.


Tudu tera ku bu na oja, N na dau el, abo ku bu jorson pa sempri.


Lanta, bu bai pa tudu ladu di tera, pabia N na dau el.”


Na ki mesmu dia, SIÑOR fasi kontratu ku Abron, nunde ki falal: “N da bu jorson e tera disna di riu di Ejitu te na garandi riu Eufrates,


Deus falal: “Bardadi, Sara bu minjer i na padi un fiju; bu na comal nomi di Isak. N na firmanta ña kontratu ku el pa i sedu kontratu ku ka ta kaba, pa si jorson dipus del.


Tudu tera di Kanaan, ku bu sedu stranjeru nel gosi, N na dau el, pa i sedu di bo pa sempri. I na sedu di bu jorson dipus di bo; ami N na sedu se Deus.”


Abraon sai di Manre, i bai mora na ladu di sul di Kanaan, na metadi di Kades ku Sur. Mas tardi, oca i bai pa Jerar,


Dipus di mortu di Abraon, Deus bensua si fiju Isak, ku moraba lungu di fonti di Laai-Roi.


Isak labra na ki tera; na ki mesmu anu i kuji sen bias mas di ki kil ki sumiaba, pabia SIÑOR bensual.


I teneba manga di karnel ku baka ku manga di kriadu, tok filisteus nveẑa del.


Ki di noti SIÑOR bai pa el, i falal: “Ami i Deus di bu pape Abraon. Ka bu medi, pabia N sta ku bo. N na bensuau, N na buri numeru di bu jorson, pabia di ña servu Abraon.”


SIÑOR staba riba di ki skada, i falal: “Ami i SIÑOR, Deus di bu pape Abraon, Deus di Isak. E tera ku bu dita nel, N na dau el, ku bu jorson.


Ami N sta ku bo, N na guardau pa nunde ku bu na bai. N na ribantau pa e tera, pabia N ka na disau, tok N fasi ke ku N falau.”


SIÑOR fala Jakó: “Riba pa tera di bu pape, pa bu parentis; ami N na sta ku bo.”


Tera ku N da Abraon ku Isak, N na dau el. Dipus di bo N na dal pa bu jorson.”


SIÑOR staba ku José; kusas kuril diritu. I fika na kasa di si dunu ejipsiu.


SIÑOR staba ku el, i mostral si bondadi, i dal fabur dianti di ŝef di kalabus.


Dipus, Israel fala José: “Ami N na muri, ma Deus i na sta ku bos; i na fasi pa bo riba pa tera di bo papes.


Dipus, José fala si ermons: “Ami N na muri, ma di sertesa Deus na bin juda bos, i na fasi pa bo sai ne tera pa tera ki jurmenta pa da Abraon, Isak ku Jakó.”


ki kontratu ki fasi ku Abraon, ki juramentu ki fasi pa Isak.


I ta lembra sempri di si kontratu, ki palabra ki firmanta pa tudu tempu;


Ki kontratu ki fasi ku Abraon, ki juramentu ki fasi pa Isak.


Deus fala: “N na nsinau, N mostrau kamiñu ku bu dibi di yanda nel; N na giau ku ña uju.


SIÑOR, obi ña orason; sukutan ora ku N na yalsa ña fála. Ka bu kala dianti di ña larmas, pabia N sedu suma ospri na bu kau, stranjeru suma ku tudu ña papes seduba.


Deus obi manera ke na jimi, i lembra di kontratu ki fasi ku Abraon, Isak ku Jakó.


Deus falal: “Ami N na sta ku bo. Es i na sedu sinal di kuma i ami ku mandau. Ora ku bu kaba tira e pobu di Ejitu, bo na adora Deus ne monti.”


Tambi N fasi kontratu ku elis kuma N na da elis tera di Kanaan, nunde ke na moraba nel suma ospris.


N na bin toma bos pa bo sedu ña pobu, N na sedu bo Deus. Bo na sibi kuma ami i SIÑOR bo Deus ku na kaplinti bos di ki tarbaju duru na mon di ejipsius.


N na bin leba bos pa tera ku N yalsa mon pa jurmenta kuma N na da Abraon, Isak ku Jakó. N na da bos el pa yardansa. Ami i SIÑOR.”


Ora ku bu na pasa na yagu, N na sta ku bo; ora ku bu na pasa na rius, e ka na fogantau; nin ki na fugu ku bu na pasa, bu ka na kema, nin lingua di fugu ka na sindi na bo.


Ka bu medi, pabia N sta ku bo; N na tisi bu fijus di saida di sol ku si kaida, pa N junta elis na se tera.


Bu na sedu fiel pa Jakó, bu na sedu bon pa Abraon, suma ku bu jurmenta pa no papes disna di tempu antigu.


Deus i ka omi ku ta konta mintida, nin i ka fiju di omi ku ta muda di ideia. Nta i ta fala un kusa, i ka bin fasil? I ta da purmesa, i ka bin kumpril?


Ali N pui e tera bo dianti; bo yentra bo tomal. I tera ku SIÑOR jurmenta pa da bo papes Abraon, Isak ku Jakó pa i sedu di selis ku se jorson dipus delis.”


SIÑOR falal: “Kila i tera ku N purmiti Abraon, Isak ku Jakó ku juramentu, oca ku N fala elis kuma N na dal pa se jorson. N na mostrau el pa bu ojal ku bu uju, ma bu ka na kamba pa la.”


Tambi bo fasi kil ku N nsina bos, kil ku bo risibi, ku bo obi na ña boka, ku bo oja na mi. Deus ku ta da pas ta sta ku bos.


I fe ku pul i sinta suma stranjeru na tera ku Deus fala i na dal. I mora na tenda, suma Isak, ku Jakó, ku risibi tambi mesmu purmesa ku el,


Asin Deus misti mostra klaru pa kilis ku na risibi kusa ki fala i na da, kuma, kusa ki tene na sintidu ka na maina. E ku manda i papia ku juramentu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ