Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 25:34 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

34 Jakó da Esaú pon, ku ki gisadu burmeju ku parsi fison. I kume, i bibi, i lanta, i bai. Asin i njuti si diritu di purmeru fiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 25:34
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un dia Jakó kusña un gisadu. Esaú bin di matu kansadu,


Jakó falal: “Jurmenta gosi.” I jurmenta, i bindi Jakó diritu di purmeru fiju.


I tenba fomi na tera, fora di ki purmeru fomi na tempu di Abraon. Isak bai pa Abimelek, rei di filisteus, na Jerar.


Si pape Isak puntal: “Abo i kin?” I falal: “Ami i Esaú, bu fiju mas beju.”


Dipus, e njuti ki tera sabi; e ka fia na kil ku Deus fala,


Asin N na rekumenda kontentamentu, pabia omi ka tene utru kusa minjor ne mundu di ki kume, i bibi, i fika kontenti. Es pudi kumpañal na si tarbaju na dias di si vida ku Deus dal ne mundu.


Ma ke ki na oja? Bo na ri, bo kontenti, bo mata bakas ku karnel, bo kume karni, bo bibi biñu, bo fala: “No kume, no bibi, pabia amaña no na muri.”


SIÑOR falan: “Botal pa kumpudur di puti.” N toma ki trinta mueda di prata, (ki garandi pres ke pensa kuma N bali!) N botal na kasa di SIÑOR, pa kumpudur di puti.


Ma elis e ka intresa. Utru bai pa si lugar, utru pa si nogos.


i punta elis: “Ke ku bo na dan pa N pudi ntrega bos el?” Elis e pesal trinta mueda di prata.


‘Bo oja, abos fasiduris di trosa! Bo dimira, bo disparsi! N na fasi un tarbaju na bo dias, un tarbaju ku bo ka na fia si algin konta bos el.’ ”


Si i son pa kualker purbitu de mundu ku N luta na Éfesu ku limarias brabu, ke ku N ngaña? Si mortus ka ta lantandadu, “I minjor no kume, no bibi, pabia amaña no na muri.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ