Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 24:55 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

55 Ermon ku mame di Rebeka falal: “Disa bajuda pa i fika ku nos pa i tene dias, nin si i des dia; i ta bai.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 24:55
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma omi fala elis: “Ka bo tujin, pabia SIÑOR dan bon rusultadu na ña bias. Bo disan N bai pa N pudi riba pa ña mestre.”


Dia ciga, Kain leba utru fruta di tera pa da oferta pa SIÑOR.


“Si un omi bindi kasa na un prasa rodiadu ku mura, i ta fika ku diritu di torna kumpral tok i kompleta un anu disna ki bindil.


Dipus di sertu tempu i riba pa bai kasa ku el. I sai na kamiñu pa bai jubi kadaver di ki lion. Ki kadaver teneba bagera ku mel.


i nsisti pa i pudi fika la. I fika tris dia; e na kume, e bibi, e na durmiba la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ