35 SIÑOR darma benson ciu na ña mestre, tok i sedu riku. I dal karnelis, bakas, prata, uru, servus macu ku femia, kamelus ku burus.
Faraó trata Abron diritu pabia del. Asin Abron ngaña karnelis ku bakas, ku burus macu ku femia, ku kamelus ku katibus macu ku femia.
N na fasiu un garandi nason, N na bensuau, N na fasi bu nomi pa i sedu garandi; bu na sedu un benson.
N na bensua kilis ku bensuau. N na maldisua kilis ku maldisuau. Tudu rasas na mundu na sortiadu pabia di bo.”
Abron tornaba ja riku dimas na limaria di kasa, na prata ku uru.
Abraon beju ba ja; SIÑOR bensualba na tudu kusa.
Dipus di mortu di Abraon, Deus bensua si fiju Isak, ku moraba lungu di fonti di Laai-Roi.
Abraon disa tudu ki teneba pa Isak.
Rikesa di Jakó bin buri ciu; i tene manga di limaria, ku katibus macu ku femia, ku kamelus ku burus.
pabia di Deus di bu pape ku na judau, pabia di kil ku ten tudu puder ku na bensuau ku bensons di seu ku sta riba, ku bensons di fundura ku sta bas, tambi ku bensons di manga di fiju.
I teneba seti mil karnel, tris mil kamelu, mil turu ku kiñentus buru. I seduba omi mas riku na ladu di saida di sol, i teneba manga di tarbajadur.
I bensua elis tok e buri ciu; i ka disa se limarias pa e menusa.
Si kasa na inci ku rikesa ku tudu kusas bon; si retidon na kontinua pa sempri.
Bu ta difindin, bu ta salban; bu mon direita ta nguentan; bu mansesa ta garandisin.
Benson di SIÑOR ta tisi rikesa; i ka ta buri tristesa riba del.
Si bu baŝa kabesa, bu ten rispitu pa SIÑOR, bu na ngaña rikesa, rispitu ku vida.
Purmeru kusa, bo buska renu di Deus, bo yanda diritu si dianti; asin, tudu e utru kusas, bo ta bin dadu el.
Ma si ki servu fala na si kabesa kuma si patron na tarda pa bin, i kumsa na suta servus macu ku femia, i na kume, i na bibi, i na cami,
Trenamentu di kurpu i ten sertu purbitu, ma trenamentu spiritual i ten purbitu pa tudu, pabia i ten purmesa pa e vida li, ku vida ku na bin.