Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 24:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Oca ku kamelus kaba bibi, omi toma un anel di uru di mas di sinku grama, ku dus pulsera di uru ku pesa mas di sen grama pa si mon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 24:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus, ki servu, ku tenba konta di tudu rikesa di Abraon, i toma des di si kamelus, i bai pa Mesopotamia, pa prasa di Naor.


I puntal: “Abo i fiju di kin? Di fabur, kontan si i ten kau pa no durmi na kasa di bu pape.”


Oca ki oja ki anel, ku pulseras na mon di si irma, i obi kombersa di si irma Rebeka oca i na konta ke ku ki omi falalba, i sai i bai pa ki omi, i ojal i firmaba ku si kamelus lungu di fonti.


N puntal: ‘Abo i fiju di kin?’ El i ruspundi i falan: ‘Ami i fiju di Betuel, fiju di Naor, ki padi ku Milka.’ Na ki ora N pul anel na si naris, ku pulsera na si mon.


Dipus i tira kusas di prata ku di uru, ku ropa, i da Rebeka. I da tambi kusas di balur pa si ermon ku si mame.


Na terseru dia, Ester bisti si ropa di raiña, i bai firma na ki kau dentru di jardin di palasiu, dianti di sala di rei. Rei staba sintadu na si tronu na palasiu, i na oja pa entrada di sala.


“Na bardadi, prata tene kau nunde ki ta kobadu; uru tene kau nunde ke ta purifikal.


Nta un bajuda ta diskisi di si fajamentu? O noiva ta diskisi di si veu? Ma ña pobu diskisi di mi pa manga di dia.


N kumpra ki lugar ku sta na Anatot na mon di Anameel, fiju di ña tiu; N dal disaseti mueda di prata.


Bo fajamentu pa ka i sedu di fora, na kumpu kabelu ku ronku, ku pindra uru, ku ropa bonitu,


Pa kabanta, abos tudu bo dibi di tene un pensamentu, bo dibi di sinti di mesmu manera; bo ama ŋutru suma ermons; bo sedu bondosu, tambi bo baŝa pa ŋutru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ