Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 23:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Asin ki terenu di Efron, ku staba na Makpela, pertu di Manre, terenu tudu ku koba ku staba la, ku tudu arvuris ku staba na terenu dentru di tapada,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 23:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin terenu ku koba ku sta nel bin pasa di mon di fijus di Et pa Abraon, ku fasil simiteriu.


ki terenu ku Abraon kumpraba na mon di fijus di Et. La ku Abraon nteradu, ku Sara si minjer.


Si fijus Isak ku Ismael nteral na koba di Makpela, na terenu di Efron, fiju di Zoar, eteu, ku staba pertu di Manre,


Ora ku N muri, N bai pa ña papes, bu ta leban di Ejitu, bu ta bai nteran na kau ke nteradu nel.” José falal: “N na fasi konformi bu palabra.”


E lebal pa tera di Kanaan, e nteral na koba na terenu di Makpela, lungu di Manre, ku Abraon kumpra, tudu ku ki terenu. na mon di Efron, eteu, pa i sedu kau di nteru.


pa bu pudi lebal pa kau ki ta para nel, pa bu kunsi kamiñu pa si kasa?


Kusas na kuri ben ku omi ku ta pista ku si libri vontadi, ku ta trata si kusas ku retidon.


Ali N na manda bos suma karnel na metadi di lubu; gosi bo dibi di jiru suma kobra, mansu suma pumba.


Se kurpus lebadu pa Siken, e pudu na koba ku Abraon kumpra pa un sertu diñeru na mon di fijus di Emor na Siken.


Bo toma sintidu kuma ku bo na yanda. Ka bo yanda suma kil ki ka jiru, ma suma algin jiru.


Bo yanda na jiresa ku kilis ku ka sedu krenti, bo purbita kada oportunidadi ku bo ten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ