Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 22:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Isak fala si pape Abraon: “Papa.” Abraon kudil: “Ña fiju, alin li.” Isak falal: “Ali fugu ku leña, ma nunde karnel pa oferta kemadu?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 22:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraon falal: “Ña fiju, i Deus propi ku na danu karnel ku no pirsisa pa oferta kemadu.” Asin elis dus e bai juntu.


Noe kumpu altar pa SIÑOR. I toma utru di tudu koldadi limaria ku kacu ku ta roniadu ku el, i da Deus pa oferta, i kema elis riba di altar.


Bo papia ku tudu juntamentu di Israel, bo fala elis: ‘Na dia des de mis, kada omi i ta toma un fiju di karnel konformi si familia, un fiju di karnel pa kada kasa.


“Kada dia sin falia bu na sakrifika dus fiju di karnel, di un anu.


I bai dianti un bokadu, i mborka ku rostu na con, i ora, i fala: “Ña Pape, si i pudi sedu, lunjusi di mi e kopu di sufrimentu, ma i ka na manera ku N misti, ma suma ku bu misti.”


I bai sugundu bias pa ora, i fala: “Ña Pape, si e kopu ka pudi lunjusi di mi sin N bibil, fasi ke ku bu misti.”


Oca sol mansi, Jon oja Jesus na bin pa el, i fala: “Ali karnel di Deus ku ta tira pekadu na mundu.


Jesus fala Pedru: “Miti bu spada na baiña. Nta N ka na bibi di kopu di sufrimentu ku ña Pape dan?”


Spiritu ku bo risibi i ka ta fasi bos katibu pa bo pudi torna ten medu, ma bo risibi Spiritu ku fasi bos fijus, ku ta pui pa no coma Deus, no falal: “Deus no Pape.”


Tudu jinti ku sta na tera adoral, menus kilis ku se nomi sta skritu disna di kumsada di mundu na libru di Karnel ku matadu, ki libru ku tene nomi di jinti ku tene vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ