Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 22:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 sin falta N na bensuau, N na fasi bu jorson pa i ciu suma strelas di seu o suma reia ku sta na praia di mar. E na ngaña se inimigus, e toma se prasas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 22:17
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na fasiu un garandi nason, N na bensuau, N na fasi bu nomi pa i sedu garandi; bu na sedu un benson.


N na fasi bu jorson suma reia, manera ku, si algin pudi fasi konta di reia, asin tambi i pudi fasi konta di bu jorson.


I lebal pa fora, i falal: “Jubi pa seu, bu fasi konta di strelas, si kontra bu pudi konta elis.” I rabida, i falal: “Asin ku bu jorson na sedu.”


N na pou pa bu padi ciu; N na fasiu pa bu sedu nasons; reis na sai na bo.


E bensua Rebeka, e falal: “No irma, pa bu sedu mame di milyons di jinti; pa bu jorson ngaña se inimigus, e toma se prasas.”


Dipus di mortu di Abraon, Deus bensua si fiju Isak, ku moraba lungu di fonti di Laai-Roi.


Ki di noti SIÑOR bai pa el, i falal: “Ami i Deus di bu pape Abraon. Ka bu medi, pabia N sta ku bo. N na bensuau, N na buri numeru di bu jorson, pabia di ña servu Abraon.”


N na pui bu jorson pa i ciu suma strelas di seu; N na da bu jorson tudu e teras. Tudu nasons di mundu na bensuadu pabia di bu jorson,


Deus ku ten tudu puder i ta bensuau, i ta fasiu pa bu padi manga di fiju, pa bu jorson padi ciu, bu bin sedu manga di jorson.


I ta dau benson di Abraon, abo ku bu jorson, pa bu yarda tera nunde ku bu na mora nel suma stranjeru, ku Deus da Abraon.”


Bu fala sertu kuma bu na fasi kusas pa e kurin diritu; bu na fasi ña jorson suma reia di mar, ku ciu tok i ka pudi kontadu.”


Jakó pasa noti na ki kau; dipus i kuji pursenti pa si ermon Esaú na metadi di limarias ki teneba ku el:


“Ami N na konsijau pa bu fasi dipresa, bu junta tudu Israel pa bo, desdi Dan te na Berseba, manga delis suma reia na praia; abo propi bu ta leba elis pa gera.


Pobu di Judá ku Israel e ciu ba suma reia na praia. E ta kumeba, e bibi, e fika kontenti.


Rei Salomon kumpu barkus na Ezion-Jeber, ku sta pertu di Elot, na praia di mar di Suf, na tera di Edon.


Davi ka reẑista nomis di omis ku ka cigaba inda vinti anu, pabia SIÑOR falaba kuma i na buri Israel pa e ciu suma strelas di seu.


O SIÑOR Deus, N misti pa bu konfirma ja ki palabra ku bu fala ña pape Davi, pabia bu fasin pa N rena riba di un pobu ku ciu dimas, suma reia.


Bu buri elis fijus ciu suma strelas di seu, bu leba elis pa tera ku bu falaba ja se papes kuma e na bin yentra pa tenel.


Lembra di bu servus Abraon, Isak ku Israel, ku bu jurmenta pa elis pa bu propi kabesa, bu fala: ‘N na buri numeru di bo jorson suma strelas na seu; N na da bo jorson tudu e tera ku N fala N na da elis pa e tenel suma yardansa pa sempri.’ ”


Fijus di bu jorson na ciu ba suma garan di reia ku ka pudi kontadu; bu nomi ka na cigaba di kortadu, nin i ka na kabadu ku el ña dianti.”


Bu da elis e tera ku bu jurmenta da se papes, tera riku ku ta pruduzi ciu.


Suma ku strelas di seu ka pudi kontadu, nin pa midi reia na mar, asin ku N na buri jorson di ña servu Davi ku jorson di levitas ku ta tarbaja ña dianti, tok e ka na pudi kontadu.”


Fijus di Israel na ciu suma reia di mar, ku ka pudi mididu nin fasidu konta del. Nunde ke faladu: “Abos i ka ña pobu,” e na faladu: “Abos i fijus di Deus bibu.”


Bo fala bo ermons: “Abos i ña pobu;” bo fala bo irmas: “Abos i amadu.”


Caga di Samaria ka ten kura, i ciga ja na Judá, i laga te na porton di ña pobu, te na Jerusalen.


Deus fala Abraon ku si jorson kuma mundu na sedu di selis. I ka daba elis e purmesa pabia Abraon kumpri lei, ma i pabia si fe pul pa i ojadu justu.


Oca Isaias na konta di Israel, i yalsa vos, i fala: “Nin ku pobu di Israel sedu ciu suma reia di mar, ma un bokadu son ku na sedu salbu,


ma Deus obrigadu manera ki ta danu vitoria na no Siñor Jesus Kristu.


No ngaba Deus, Pape di no Siñor Jesus Kristu, kil ku bensuanu, i danu tudu bon kusa spiritual na mundu selestial, na no union ku Kristu.


SIÑOR bo Deus aumenta ja bo numeru; aos bo ciu suma strelas na seu.


SIÑOR Deus di bo papes pa i buri bo numeru te mil bias mas di ki kil ku bo sedu gosi; pa i bensua bos suma ki fala!


Oca ku bu papes baiba pa Ejitu e seduba setenta jinti, ma gosi SIÑOR bu Deus fasi bos bo ciu suma strelas na seu.


Nada di ki kusas ku kondenadu pa danadu ka na ojadu na bu mon. Asin raiba di SIÑOR na para yardi; i na ten pena di bo, i mostrau si miserikordia, i fasiu pa bo ciu, suma ki jurmenta pa bu papes,


si bu obdisi palabra di SIÑOR bu Deus, ku tudu si mandamentus ku N na dau aos, bu fasi kil ki diritu dianti di SIÑOR bu Deus.


si pape ku mame ten ku pegal, e lebal pa garandis na porton di prasa,


Asin, na un omi ku pirdi tudu forsa di nobresa, i nasi multidon di jinti suma strelas di seu, suma reia na roda di mar ku ka pudi kontadu.


i fala: “N jurmenta kuma N na dau garandi benson; N na buri bu jorson ciu.”


Setimu anju toka si korneta. I obidu manga di vos forti na seu, ku fala: “Puder pa manda riba di mundu i pasa ja pa no Siñor ku si Kristu; i na rena pa tudu sempri.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ