Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 21:31 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

31 E ku manda ki kau comadu Berseba, pabia i la ke jurmentaba nel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 21:31
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraon lanta mandrugada, i toma pon, ku un garafa di yagu, i da Agar. I pui elis na si ombra, i dispidil, tudu ku mininu. Agar pega kamiñu, i yanda-yanda na lala di Berseba.


Oca ke kaba fasi kontratu na Berseba, Abimelek lanta, ku Fikol, ŝef di si tropas, e riba pa tera di filisteus.


E mandurga, e jurmenta, e dispidi ŋutru ku pas.


I comal Seba. Asin ki prasa bin ta comadu Berseba, te gosi.


Israel pega kamiñu ku tudu kil ki teneba. Oca ki ciga Berseba, i sakrifika limarias pa Deus di si pape Isak.


“Ami N na konsijau pa bu fasi dipresa, bu junta tudu Israel pa bo, desdi Dan te na Berseba, manga delis suma reia na praia; abo propi bu ta leba elis pa gera.


E bai pa lugar forti di Tiru, pa tudu prasas di eveus ku kananeus, e sai pa Berseba na ladu di sul di Judá.


Elias sinti medu, i lanta, i kuri pa kapli ku si vida. I ciga na Berseba, na tera di Judá, i fika si rapas la,


Na tudu vida di Salomon, jinti di Judá ku Israel, desdi Dan te na Berseba, e moraba suguru; kada kin mora bas di si pe di uva ku si pe di figu.


Azar-Sual ku Berseba, ku se tabankas na roda,


Ma ka bo buska Betel, nin ka bo bai pa Jilgal, nin ka bo pasa pa Berseba, pabia, sin duvida, Jilgal na lebadu katibu, Betel na bida nada.”


Tudu fijus di Israel, desdi Dan te Berseba, suma tambi tera di Jilead, e junta suma un omi son, dianti di SIÑOR na Mizpá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ