Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 21:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 Abraon falal: “N na jurmenta.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 21:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I bin un algin ku kapli, i konta Abron, ebreu, ku moraba pertu di pes di karvaju di un omi amoreu comadu Manre. Es ku si ermons Eskol ku Anar e seduba sos di Abron.


Asin, jurmentan, na nomi di Deus, ku bu ka na nganan, ami nin ña fiju nin ña netu. Suma ku N fasiu ben, bu ta fasin ben tambi, ku ña tera ku bu bin mora nel.”


Dipus Abraon keŝa Abimelek pabia di un fonti di yagu ku servus di Abimelek robaba ku forsa.


Jakó falal: “Jurmentan.” José jurmental. Israel mpina riba di kabesa di si kama.


Bo fasi mas ku bo pudi pa ten pas ku tudu jinti.


Si un algin jurmenta, i ta jurmenta na nomi di utru ku sedu mas garandi di ki el. Juramentu i un kusa sertu ku ta kaba ku tudu palabra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ