Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 2:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Nomi di ki purmeru riu i Pison. Es i ta rodia tudu tera di Avilá, nunde ki ten uru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 2:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ofir, Avilá ku Jobab. Tudu esis e seduba fijus di Joktan.


Fijus di Kus e sedu: Seba, Avilá, Sabtá, Raamá ku Sabteká. Fijus di Raamá e sedu: Sebá ku Dedan.


Uru di ki tera i bon. I ten la tambi purfumu ku pedra di balur comadu sardonika.


Nomi di sugundu riu i Jion. E riu i ta rodia tudu tera di Kus.


Si jorson moraba na metadi di tera di Avilá ku Sur, pertu di Ejitu, na ladu di saida di sol, na kamiñu pa Asiria. E vivi lunju di tudu utru fijus di Abraon.


Ofir, Avilá ku Jobab; esis tudu seduba fijus di Joktan.


“Na bardadi, prata tene kau nunde ki ta kobadu; uru tene kau nunde ke ta purifikal.


Efrain rodian ku mintida; pobu di Israel rodian ku nganu. Judá ka misti fika bas di Deus puru i fiel.


Saul geria ku amalekitas desdi Avilá tok i ciga na Sur, na frontera di Ejitu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ