Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 19:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 ma janti, bu kapli pa el, pabia nada N ka pudi fasi tementi bu ka kapli pa la.” Pabia di kila, ki prasa ta comadu Zoar, ku signifika pikininu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 19:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lo yalsa rostu, i jubi pa bulañas di Jordon, te na prasa di Zoar, i ojal ben reguadu suma jardin di SIÑOR, o suma tera di Ejitu. (Es i seduba antis di SIÑOR kaba ku tera di Sodoma ku Gomora.)


esis e bai geria kontra Bera, rei di Sodoma, ku Birsa, rei di Gomora, Sinab, rei di Admá, Semeber, rei di Zeboin, ku rei di Belá (ku sedu Zoar).


I falal: “I sta bon. N seta bu pididu. N ka na kaba ku ki prasa ku bu falan del,


Disan pa N paña raiba kontra elis, pa N kaba ku elis. N na fasiu un garandi nason.”


N na cora na korson pabia di Moab; jinti ku kuri di la e bai pa Zoar, e ciga na Eglat-Selisia. E na cora na subida di Luit; na kamiñu di Oronain e na cora risu pabia di kastigu.


SIÑOR fala mas: “Ora ki ojadu inda sumu na kacu di uvas, jinti ta fala: ‘Ka bu danal; i tene kusa bon nel inda.’ Asin ku N na fasi pa amor di ña servus, N ka na kaba ku elis tudu.


“I obidu gritu di Esbon te na Elealé ku Jaaz, di Zoar te na Oronain ku Eglat-Selisia, pabia yagu di Ninrin seku.


I ka pudiba fasi milagris la; i pui mon son riba di utru duentis, i kura elis, ma e puku ba.


ladu di sul ku kau rasu, kobon di Jerikó, prasa di palmeras, te na Zoar.


Disan pa N kaba ku elis, pa se nomi ka lembradu mas na mundu; N ta fasiu un nason mas forti i mas ciu di ki elis.”


Si no ka sedu fiel, el i na sedu fiel na mesmu, pabia i ka pudi nega si kabesa.”


na speransa di vida ku ka ta kaba. Deus, ku ka ta konta mintida, falaba ja antis di kumsada di tempu, kuma i na danu e vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ