Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 18:29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

29 Abraon torna papia mas, i puntal: “Si kontra i ojadu la korenta?” I falal: “N ka na fasil pa amor di ki korenta.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 18:29
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

si kontra na sinkuenta justus i falta sinku, bu na kaba ku prasa tudu pabia di ki sinku ku na falta?” I falal: “Si kontra N oja korenta i sinku la, N ka na kaba ku el.”


Abraon torna falal mas: “Ka bu paña raiba, Siñor; disan N papia. Si kontra i ojadu la trinta?” I ruspundi i falal: “N ka na fasil si N oja la trinta.”


Bo pui bo sintidu na orason ku pididu; bo ora tudu tempu na puder di Spiritu. Pa mesmu fin bo bisia, bo ora sin para, bo pidi sempri pa tudu pobu di Deus.


Asin no ciga ku fiansa dianti di tronu di Deus, nunde ku no na oja fabur, pa no yangasa miserikordia ku fabur, ku ajuda na ora ku no pirsisa del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ