Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 18:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 Abraon ruspundi i falal: “Suma ku N mara koraẑen pa papia ku Siñor, nin ku N sedu suma puera ku sinsa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 18:27
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

si kontra na sinkuenta justus i falta sinku, bu na kaba ku prasa tudu pabia di ki sinku ku na falta?” I falal: “Si kontra N oja korenta i sinku la, N ka na kaba ku el.”


SIÑOR Deus bin kumpu omi ku reia di con, i supral na si naris, i da folgu di vida. Omi bin sedu kriatura bibu.


Bu na kume bu kumida ku kalur di bu rostu, tok bu riba pa con nunde ku bu tiradu; pabia bu kumpudu ku reia; bu na torna sedu reia.”


N fala: “Ña Deus! N sta na kunfuson ku borgoña. N ka pudi yalsa ña rostu pa bo, ña Deus, pabia no pekadus buri riba di no kabesa; no kulpa kirsi tok i ciga na seu.


I botan na lama; N bida suma reia ku sinsa.


ku fadi kilis ku kumpudu ku lama, se alisersu sta na reia, e ta kebrantadu suma bicu!


SIÑOR, kin ki omi pa bu toma kuñisimentu del? O kin ki fiju di omi pa bu pui sintidu nel?


N ta punta: Kin ki omi, pa bu lembra del, o kin ki fiju di omi pa bu intresa del?


Moisés roga SIÑOR si Deus, i falal: “O SIÑOR, kuma ku bu na paña raiba kontra bu pobu ku bu tira di tera di Ejitu ku garandi puder, ku mon forti?


reia riba pa con, suma ki seduba; spiritu riba pa Deus, kil ku dal.


N fala: “Ai di mi! N sta pirdidu, pabia N sedu omi di boka susu, N mora na metadi di jinti di boka susu, ma ña uju oja Rei, SIÑOR ku ten tudu puder!”


Ma gosi, o SIÑOR, bu sedu no Pape; anos i lama, abo bu sedu suma kumpudur di puti; anos tudu i tarbaju di bu mon.


Dipus, Jesus da elis un komparason pa mostra elis kuma e dibi di ora sempri, sin disanima.


Oca ku Simon Pedru oja ke ku kontisi, i mborka dianti di Jesus, i falal: “Siñor, lunjusi di mi, pabia ami i un omi di pekadu!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ