Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 18:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Abraon ku Sara e beju ba ja. Sara pasaba ja idadi di padi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 18:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraon mpina ku rostu na con, i ri, i fala na si sintidu: “Ami i un omi di sen anu. Nta N pudi padi un fiju? O Sara pudi preña ku idadi di noventa anu?”


Abraon teneba noventa i novi anu oca ki sirkunsidadu.


I torna fala: “Kin ku pudiba fala Abraon kuma Sara na mamantaba fiju? Ma N padil un fiju na si bejisa.”


Abraon beju ba ja; SIÑOR bensualba na tudu kusa.


Sara, minjer di ña mestre, i padi un fiju ku el na si bejisa; Abraon da ki fiju tudu kil ki tene.


Rakel fala si pape: “Siñor, ka bu paña raiba di mi manera ku N ka pudi lanta bu dianti, pabia N tene kustumu di minjeris.” Asin Labon buska ki idulus, ma i ka oja elis.


“Si minjer sta na si dias di pirdi sangi, i na sta seti dia na si impuresa. Kualker ku toka nel i na fika impuru te di tardi.


Zakarias punta anju: “Kuma ku N pudi ten sertesa des? Ami N beju; ña minjer tambi i tene idadi avansadu.”


Jubi, Isabel tambi, bu parenti, i paña bariga na si bejisa. Jinti fala kuma i ka ta padi, ma i sta ja na mis di seis.


E ka teneba fiju, pabia Isabel i sebadu. Elis tudu dus e teneba idadi avansadu.


Oca Josué teneba ja idadi avansadu, SIÑOR falal: “Bu beju ja dimas; tera ku ka tomadu inda i ciu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ