Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 17:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Tudu tera di Kanaan, ku bu sedu stranjeru nel gosi, N na dau el, pa i sedu di bo pa sempri. I na sedu di bu jorson dipus di bo; ami N na sedu se Deus.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 17:8
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR bin pa Abron i falal: “N na da e tera pa bu jorson.” Abron kumpu la un altar pa SIÑOR ku binba pa el.


Tudu tera ku bu na oja, N na dau el, abo ku bu jorson pa sempri.


Lanta, bu bai pa tudu ladu di tera, pabia N na dau el.”


“Ami i stranjeru ku bin mora na bo metadi. Bo bindin un terenu ku pudi sedu simiteriu, pa N pudi ntera ña difuntu.”


Ki di noti SIÑOR bai pa el, i falal: “Ami i Deus di bu pape Abraon. Ka bu medi, pabia N sta ku bo. N na bensuau, N na buri numeru di bu jorson, pabia di ña servu Abraon.”


I ta dau benson di Abraon, abo ku bu jorson, pa bu yarda tera nunde ku bu na mora nel suma stranjeru, ku Deus da Abraon.”


Jakó bin pa si pape Isak na Manre, ku sta pertu di Kiriat-Arba, ku sedu Ebron, nunde ku Abraon ku Isak moraba.


pabia rikesa ke teneba i ciu pa e mora juntu. Kau ke moraba nel i ka pudiba sustenta elis tudu, pabia di se limarias.


Jakó mora na tera nunde ku si pape moraba, ku sedu tera di Kanaan.


i falan: ‘N na fasiu pa bu padi, bu buri ciu. N na pui pa bu sedu multidon di rasa. N na dau e tera pa bu jorson dipus di bo, suma diritu pa sempri.’


“Nin ku ña familia ka bin na yanda de manera, ma Deus fasi ku mi un kontratu ku ka na kaba, ku rumadu diritu, ku sta suguru. Ña salbason ku ña kontentamentu na sedu kompletu, nin ki ka sta inda maduru.


i fala: “N na dau tera di Kanaan suma kiñon di bo yardansa.”


Antis di kumsada te dipus di kabantada, bondadi di SIÑOR sta riba di kilis ku rispital; si retidon sta riba delis ku se fijus ku netus,


i fala: “N na dau tera di Kanaan pa bu tenel suma kiñon di bu yardansa.”


Ki kontratu ki fasi ku Abraon, ki juramentu ki fasi pa Isak.


“Dipus ku SIÑOR lebau na tera di kananeus, i dau el, suma ki jurmenta pa bo ku bu papes,


si dunu ta lebal pa juisis, i ta cigantal pa porta o aru di porta, i ta fural oreja ku guja gros. Asin i ta sedu di sil pa sempri.


N na sinta na metadi di fijus di Israel; N na sedu se Deus.


Lembra di bu servus Abraon, Isak ku Israel, ku bu jurmenta pa elis pa bu propi kabesa, bu fala: ‘N na buri numeru di bo jorson suma strelas na seu; N na da bo jorson tudu e tera ku N fala N na da elis pa e tenel suma yardansa pa sempri.’ ”


bu unji elis suma ku bu unji se pape, pa e pudi fasin tarbaju di saserdoti. Se unson na fasi elis saserdotis, elis ku se jorson pa sempri.”


Tambi N fasi kontratu ku elis kuma N na da elis tera di Kanaan, nunde ke na moraba nel suma ospris.


N na bin toma bos pa bo sedu ña pobu, N na sedu bo Deus. Bo na sibi kuma ami i SIÑOR bo Deus ku na kaplinti bos di ki tarbaju duru na mon di ejipsius.


Anunsiaduris fika e na fala bos: Bo konverti, kada kin di si mau manera di yanda, ku kusas mau ki ta fasi, pa bo pudi sinta na tera ku SIÑOR da bos ku bo papes, disna di tempu antigu pa tudu sempri.


SIÑOR fala: “Na ki tempu N na sedu Deus di tudu jorsons di Israel; elis e na sedu ña pobu.”


pa e pudi yanda konformi ña leis, pa e pui sintidu pa obdisi ña ordis. Elis e na sedu ña pobu, ami N na sedu se Deus.


“Fiju di omi, jinti ku mora na ki kaus ku danadu na tera di Israel e na fala: ‘Abraon i un son, i daduba e tera. Anos gora no ciu; asin no dadu e tera pa yarda.’


“Ora ku bo yentra na tera di Kanaan, ku N na da bos pa i sedu di bos, si N manda lima ku ta lastra na un kasa di ki tera,


“Es i na sedu lei ku na dura pa sempri, pa fasi sakrifisiu un bias na kada anu pa tudu pekadu di fijus di Israel.” Aron fasi suma ku SIÑOR daba ordi pa Moisés.


N na yanda na bo metadi, N na sedu bo Deus; bo na sedu ña pobu.


N na ribanta elis pa e mora na Jerusalen; e na sedu ña pobu; ami N na sedu se Deus fiel i justu.”


Moisés fala Obab, si kuñadu, fiju di Reuel, ki midianita: “No na sai pa bai pa ki lugar ku SIÑOR fala i na danu. Bin ku nos; no na tratau diritu, pabia SIÑOR fala i na da bon kusas pa Israel.”


El ku si jorson e na tene ña kontratu di sedu saserdotis pa sempri, pabia i tenba siumi pa si Deus, i ranja purdon pa pekadu di fijus di Israel.”


Dipus, SIÑOR fala Moisés: “Subi na monti di Abarin, bu jubi pa tera ku N da pa fijus di Israel.


I ka dal yardansa ne tera, nin largura di pe, ma i fala kuma i na bin dal el, pa i sedu dipus pa si jorson. Ma i ka teneba inda fiju.


Abos i pobu sagradu pa SIÑOR bo Deus. SIÑOR kuji bos di tudu rasas na mundu pa bo sedu si pobu spesial.


SIÑOR diklara aos kuma bu na sedu si pobu spesial, suma ki falau, tambi kuma bu ten ku obdisi tudu si mandamentus,


pa konfirma aos kuma bo sedu si pobu, el i sedu bo Deus, suma ki fala bos, suma tambi ki purmiti ku juramentu pa bo papes, Abraon, Isak ku Jakó.


“Bai pa montañas di Abarin, na tera di Moab, filadu ku Jerikó, bu subi riba di monti Nebu, bu jubi tera di Kanaan, ku N na da fijus di Israel pa e yarda.


Deus ku sta riba di tudu i da yardansa pa nasons, i separa fijus di Adon, kada kin pa si ladu; i pui fronteras pa nasons konformi numeru di si pobu.


SIÑOR falal: “Kila i tera ku N purmiti Abraon, Isak ku Jakó ku juramentu, oca ku N fala elis kuma N na dal pa se jorson. N na mostrau el pa bu ojal ku bu uju, ma bu ka na kamba pa la.”


Manera ki ama bu papes, i kuji se jorson, e ku manda el propi i tirau di Ejitu ku si garandi forsa,


I ka pabia di kuma bu justu o bu tene korson retu ku manda bu na bai yentra pa tene ki tera, ma i pabia di maldadi di ki nasons ku SIÑOR bu Deus na bota elis fora bu dianti; tambi i pa kumpri palabra ku SIÑOR bu Deus jurmenta pa bu papes Abraon, Isak ku Jakó.


E ku manda i ranja nobu kontratu na metadi di nos ku Deus, pa kilis ku comadu pudi risibi yardansa ku ka ta kaba ku Deus fala i na da. Es pudi sedu son pabia di un mortu, ku ta liberta jinti di mal ke fasi na tempu di purmeru kontratu.


“Ña servu, Moisés, muri ja. Lanta gosi, bu kamba riu Jordon, abo ku tudu pobu di Israel, pa tera ku N na da elis.


Kil ku ngaña, i na yarda tudu e kusas. Ami N na sedu si Deus, el i na sedu ña fiju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ