Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 17:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 N na pou pa bu padi ciu; N na fasiu pa bu sedu nasons; reis na sai na bo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 17:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na fasi bu jorson suma reia, manera ku, si algin pudi fasi konta di reia, asin tambi i pudi fasi konta di bu jorson.


pabia N na bensual, N na dau un fiju ku el. N na bensual; i na sedu mame di nasons; reis di nasons na sai nel.”


Ma Ismael tambi, N obi ke ku bu fala. N na bensual, N na fasil pa i padi manga di fiju, pa si jorson buri ciu. I na padi dozi ŝef. N na fasil un garandi nason,


“Na ña ladu, ali ña kontratu ku bo. Bu na sedu pape di manga di nason.


I munda di la, i torna koba utru fonti. Ningin ka jusia riba del. Asin i comal Reobot, i fala: “Gosi ja, SIÑOR danu mas lugar; no na buri na tera.”


Deus ku ten tudu puder i ta bensuau, i ta fasiu pa bu padi manga di fiju, pa bu jorson padi ciu, bu bin sedu manga di jorson.


Deus falal mas: “Ami i Deus ku ten tudu puder. Bu na padi, tok bu jorson ciu. Bu na sedu pape di un nason, ku manga di nason. Reis na sai na bu jorson.


I coma nomi di sugundu Efrain, pabia i fala: “Deus fasin kirsi na tera di ña kansera.”


Asin fijus di Israel bin mora na Ejitu, na tera di Gosen. Ki terenu bin sedu di selis. E padi manga di fiju tok e bin ciu dimas.


Jakó fala José: “Deus ku ten tudu puder i bin pa mi na Luz, na tera di Kanaan, i bensuan la,


i falan: ‘N na fasiu pa bu padi, bu buri ciu. N na pui pa bu sedu multidon di rasa. N na dau e tera pa bu jorson dipus di bo, suma diritu pa sempri.’


Tambi na Jerusalen i tenba reis forti ku ta mandaba riba di tudu teras di Trans-Eufrates; e ta risibiba taŝas ku mpustu ku rendas.


“N na oja pa bos ku fabur, N na fasi pa bo padi, bo buri ciu; N na konfirma ña kontratu ku bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ