Kumsada 17:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
17 Abraon mpina ku rostu na con, i ri, i fala na si sintidu: “Ami i un omi di sen anu. Nta N pudi padi un fiju? O Sara pudi preña ku idadi di noventa anu?”
Davi yalsa si uju, i oja anju di SIÑOR ku staba na ar, ku distindi mon ku spada riba di Jerusalen. Davi ku garandis, elis tudu e bisti saku, e mborka na con.
Ki lus na roda i parsiba ku arku-iris ku ta sai na nuven na tempu di cuba. Asin ku parsensa di gloria di SIÑOR seduba. Oca ku N ojal, N kai ku rostu na con, N obi vos di algin ku na papiaba.
Oca ki ciga pertu di kau nunde ku N firmaba, N fika ku medu tok N mborka na con. I falan: “Fiju di omi, ntindi kuma e vison i sta ligadu ku tempu di kabantada.”
pabia fugu sai na pursensa di SIÑOR, i kaba ku oferta kemadu ku gurdura riba di altar. Kontra tudu jinti oja ki kusa, e grita di alegria, e mpina rostu na con.
N kai, N mborka dianti di SIÑOR pa mas korenta dia ku korenta noti; N ka kume pon, nin yagu N ka bibi, pabia di tudu pekadu ku bo fasiba, manera ku bo fasi mal dianti di SIÑOR pa pul pa i raiba.
I ruspundil: “Nin un nin utru, ma N bin suma kumandanti di tropas di SIÑOR.” Josué mpina ku rostu pa con, i adoral, i puntal: “Ña Siñor, ke ku bu ten pa fala bu servu?”
Oca ki toma libru, ki kuatru kriatura bibu, ku ki vinti i kuatru omi garandi, e mborka dianti di Karnel. Kada un delis teneba arpa ku tiẑela di uru ku inci nsensu ku sedu orason di pobu di Deus.