Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 16:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2-3 Oca ku Abron kompleta des anu ki mora na tera di Kanaan, Sarai falal: “SIÑOR tujin padi fiju. Bai bu dita ku ña katibu; talves i pudi padi fiju na ña konta.” Abron obi kil ku Sarai falal. Asin, Sarai, si minjer, toma Agar, si katibu di Ejitu, i da si omi el pa i sedu si minjer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 16:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pabia N na bensual, N na dau un fiju ku el. N na bensual; i na sedu mame di nasons; reis di nasons na sai nel.”


SIÑOR falal: “Di sertesa, N na riba pa bo ne tempu na anu ku na bin. Bu minjer Sara na padi un fiju.” Sara staba tras del, na porta di tenda, i na sukuta.


Un dia purmeru fiju fala si sugundu: “No pape i beju ja. I ka ten nin un omi ne ladu pa dita ku nos, suma ki kustumu na tudu mundu.


pabia SIÑOR tujiba tudu minjeris na kasa di Abimelek pa e padi, pabia di Sara, minjer di Abraon.


Isak fika i na ora SIÑOR pa si minjer, pabia i ka ta padi. SIÑOR obi si orason. Rebeka, si minjer, preña.


Adon fala: “Minjer ku bu dan pa i sedu ña kumpañer, i el ku dan fruta di ki arvuri; N kumel.”


Deus fala Adon: “Suma bu sukuta fála di bu minjer, bu kume fruta di ki arvuri ku N falau pa ka bu kume, con na maldisuadu pabia di bo; ku forsa di tarbaju ku bu na kume del, tudu dias di bu vida.


Deus lembra di Rakel, i kudil, i toka na si kurpu.


Rakel fala: “Deus julga na ña fabur. Tambi i obi ña fála, i dan un fiju.” Pabia di kila, i comal nomi di Dan.


Fijus i yardansa di SIÑOR, i benson ki dau.


Si si dunu dalba minjer, kila padi ku el fijus macu o femia, minjer ku si fijus e na sedu pa si dunu; omi i na sai el son.


Ki garandis ku tudu pobu ku staba na porton e fala: “No sedu tustumuñas. SIÑOR na fasi ki minjer, ku na yentra na bu kasa, suma Rakel ku Leia, ki dus ku forma jorson di Israel. No dija pa bu sedu riku na Efrata, pa bu sedu algin famosu na Belen,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ