Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 14:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Na anu katorzi, Kedorlaomer ku reis ku staba ku el e bai geria, e ngaña refains na Asterot-Karnain, ku zuzins na Kan, ku emins na Savé-Kiriatain,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 14:5
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E staba dozi anu bas di mon di Kedorlaomer, ma na anu di trezi e rebela kontra el.


Na tempu di kebur, tris di ki trinta ŝef e bai pa Davi na kaverna di Adulan. Multidon di filisteus staba kampadu na kobon di Refain.


Filisteus ciga, e toma konta di tudu kobon di Refain.


Filisteus torna bin toma konta di tudu kobon di Refain.


Un dia, tris di ki trinta ŝef e bai pa Davi pa pedra garandi, lungu di kaverna di Adulan. Kampamentu di filisteus staba na kobon di Refain.


Filisteus bin e toma konta di kobon di Refain.


E bin oja paja ciu na un kau largu, susegadu, diskansadu, nunde ku jorson di Kan moraba antis.


Dipus Jakó, ku sedu Israel, i bai pa Ejitu, i vivi suma ospri na tera di Kan.


Elis e fasi sinalis ku milagris di Deus na se metadi, la na tera di Kan.


ki milagris na tera di Kan, ku kusas meduñu ki fasi na Mar Burmeju.


I mata tudu purmeru fijus na Ejitu, ku sedu purmeru frutu di forsa di familias di Kan.


I na sedu suma ora ku kebradur junta trigu, i leba spigas na si mon. Israel na sedu suma bulaña di Refain ku lebadu tudu si spigas,


Aserka di Moab: Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: “Ai di Nebu, pabia i kabadu ku el. Kiriatain sta na borgoña, pabia i tomadu ja. Kau forti di Misgab sta na borgoña, i batidu.


Es i dipus ki ngaña Sion, rei di amoreus ku moraba na Esbon; i ngañaba tambi Og, rei di Basan, na Edrei; kila moraba na Astarot.


(Son Og, rei di Basan, ku sobraba inda di jigantis. Si kama di feru, ku teneba 4 metru di kumprimentu ku kuas 2 metru di largura, konformi midida normal, i sta na prasa di Rabá, na tera di amonitas.)


Pa metadi di jorson di Manasés N da restu di Jilead, suma tambi tudu Basan, renu di Og. (Tudu ki reẑion di Argob na Basan ta comaduba tera di jigantis.)


tok SIÑOR da bo ermons diskansu, suma ki da bos, pa elis tambi e pudi toma tera ku SIÑOR bo Deus na bin da elis na utru banda di Jordon. Dipus bo ta riba, kada kin pa yardansa ku N da bos.”


Ka bo medi elis, pabia SIÑOR bo Deus, el ku na geria pa bos.”


E toma tambi tera di Og, rei di Basan, un ku sobra di jigantis. I moraba na Astarot ku Edrei,


ku tudu con di Og na Basan, ku renaba na Astarot ku Edrei (el i seduba un di jigantis ku sobra). Moisés ngañaba ki jinti, i toma se tera,


Kiriatain, Sibma, Zeret-Saar na monti na metadi di kobon,


metadi di Jilead, Astarot ku Edrei, prasas di con di Og na Basan. Es tudu i dadu pa metadi di fijus di Makir, fiju di Manasés, konformi se familias.


ku kil ki fasi ki dus rei di amoreus ku staba na utru ladu di Jordon, ku sedu Sion, rei di Esbon, ku Og, rei di Basan, ku staba na Astarot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ