Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 14:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Deus ku sta riba di tudu, ku ntrega bu inimigus na bu mon, pa i ngabadu!” Abron dal desimu parti di tudu ki tira na mon di ki reis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 14:20
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei di Sodoma fala Abron: “Ntregan jinti; bu pudi fika ku rikesa.”


i fala: “N na ngaba SIÑOR, Deus di ña mestre Abraon, ku ka disa di mostra si bondadi ku si bardadi pa ña mestre. Pa mi, N pudi fala kuma SIÑOR gian na kamiñu pa kasa di parentis di ña mestre.”


E pedra ku N pui suma kuluna i na sedu kasa di Deus. Di tudu kil ki dan, sin falta, na kada des N na tornal un.”


Ora ku bo kebra, bo da kintu parti pa Faraó. Kuatru parti ta fika ku bos, pa simentera, ku bo sustentu, ku kilis ku sta na bo kasas, pa bo mininus pudi kume.”


José pui suma lei, te aos, riba di tera di Ejitu, pa Faraó tene kintu parti. Son terenu di saserdotis ku ka bin sedu di Faraó.


I fala tambi: “SIÑOR Deus di Sen, pa i ngabadu! Pa Kanaan sedu servu di Sen.


Aimaaz yalsa fála i fala rei: “N tisi noba di pas.” I mpina dianti di rei ku rostu na con, i falal: “No ngaba SIÑOR bu Deus ku ntrega omis ku lanta kontra Ñu Rei!”


E seduba fiel pa miti la tudu ofertas ku dizimus, ku kusas dedikadu. Un levita comadu Konanias i nkargadu suma ŝef, ku si ermon Simei suma si sugundu.


Tambi, ora ku no masa purmeru miju, no na lebal pa armazens di kasa di no Deus, no na ntrega saserdotis, ku utru ofertas di biñu ku azeiti ku tudu koldadi fruta. No na leba desimu parti di prudutu di no con pa levitas, pabia i elis ku ta kuji dizimus na tudu tabankas di labur.


Asin pobu di Judá kumsa mas tisi dizimus di garan, biñu ku azeiti pa armazens.


SIÑOR ku sedu ña Roca, pa i ngabadu, kil ku ta nsina ña mon ku dedus pa gera.


E ka ngaña tera ku se spada, nin i ka forsa di se mon ku da elis vitoria; ma i bu mon direita ku bu forsa, ku lus di bu rostu, pabia bu kontenti ku elis.


SIÑOR dibi di ngabadu, Deus no Salbadur, ku ta leba no kargu kada dia. Sela


I fala: “No dibi di ngaba SIÑOR ku liberta bos na mon di ejipsius, suma tambi na mon di Faraó; i kaplinti e pobu na mon di ejipsius.


“Bo bin pa Betel, bo fasi pekadu! Bo bin pa Jilgal, bo buri bo pekadus! Bo tisi bo limarias pa sakrifika kada parmaña; bo tisi bo dizimus di kada tris dia.


Bo tisi tudu dizimus pa armazen di templu, pa kumida pudi ten na ña kasa; dipus bo ta proban, ami, SIÑOR ku ten tudu puder, pa jubi si N ka na yabri janelas di seu, pa darma riba di bos un benson garandi, tok bo ka na tene kau di pui.


“Nta un omi dibi di furta kusa di Deus? Ma abos, bo ta furta di mi. Dipus bo ta punta: ‘Na kal manera ku no ta furta di bo?’ “Na dizimus ku ofertas.


“Ora ku seti semana pasa, na ki dia ku bo leba oferta di kumida di kebur nobu pa SIÑOR, bo na tene utru juntamentu sagradu; ka bo fasi nin un tarbaju na ki dia.


N ta junjuŋa dus bias na semana; N ta dau desimu parti di tudu ku N ta risibi.’


pa N sedu servu di Jesus Kristu pa leba si palabra pa jintius, pa N tarbaja na anunsiu di Bon Noba di Deus, pa jintius pudi setadu suma oferta ku Spiritu Santu santifika.


No ngaba Deus, Pape di no Siñor Jesus Kristu, kil ku bensuanu, i danu tudu bon kusa spiritual na mundu selestial, na no union ku Kristu.


Ka bu kume dizimu di bu miju na bu prasas, nin dizimu di biñu nobu nin di azeiti, nin purmeru fiju di bu baka nin di karnel, nin kualker oferta ku bu fala bu na da, nin oferta spesial, nin kil ku bu na da di libri vontadi.


Bai dianti di SIÑOR bu Deus na kau ki kuji pa pui si nomi la, bu kume dizimu di bu miju, bu biñu nobu ku bu azeiti, ku purmeru fijus di bu baka ku karnel, pa bu bin sibi rispita SIÑOR bu Deus sempri.


Na kabantada di kada terseru anu bu ta tira tudu dizimus di bu kebur na ki mesmu anu, bu rakadal dentru di bu prasa.


Josué toma tudu ki reis ku se teras na un kampaña son, pabia SIÑOR Deus di Israel na geriaba pa Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ