Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 14:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Oca Abron riba dipus di ngaña Kedorlaomer, ku ki reis ku junta ku el, rei di Sodoma sai pa bai kontra ku el na kobon di Savé, ku sedu kobon di Rei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 14:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na tempu di Anrafel, rei di Babilonia, Ariok, rei di Elasar, Kedorlaomer, rei di Elan, ku Tidal, rei di Goin,


Kobon di Sidin inciba di fontis di alkatron. Oca reis di Sodoma ku di Gomora na kuri, e kai na ki fontis. Restu di se jinti kuri pa montis.


Na anu katorzi, Kedorlaomer ku reis ku staba ku el e bai geria, e ngaña refains na Asterot-Karnain, ku zuzins na Kan, ku emins na Savé-Kiriatain,


Oca ku Absalon bibu ba inda, i lantanda un pilar pa el, na kobon di rei, pabia i fala kuma i ka tene nin un fiju macu pa kontinua si nomi. I coma ki pilar ku si propi nomi. Asin i ta comadu Pilar di Absalon te aos.


Koitadi, nin si visiñu i ka ta gosta del, ma amigus di riku e ciu dimas.


Rikesa ta buri amigus, ma amigus di koitadi e ta bandonal.


E Melkisedek seduba rei di Salen, saserdoti di Deus ku sta riba di tudu. Oca Abraon na riba, dipus ki geria ku ki reis, i ngaña, Melkisedeki sai i kontra ku el, i bensual.


Oca ku Jeftá ciga na si kasa na Mizpá, si fiju femia sai, i na baja, pa bai kontra ku el, ku tambriña. El son ki padiba; i ka teneba nin utru fiju, nin macu nin femia.


Oca Davi kaba mata ki filisteu, tropas na riba ja pa kasa, minjeris di tudu prasas di Israel e sai ku tambriñas ku violas pa bai kontra ku rei Saul; e na kanta ku kontentamentu, e na baja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ