Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 13:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Lo yalsa rostu, i jubi pa bulañas di Jordon, te na prasa di Zoar, i ojal ben reguadu suma jardin di SIÑOR, o suma tera di Ejitu. (Es i seduba antis di SIÑOR kaba ku tera di Sodoma ku Gomora.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 13:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Es i jorson di Tera. Tera padi Abron, Naor ku Aran. Aran padi Lo.


Lo kuji pa si kabesa tudu ki bulañas di Jordon; i pega si kamiñu, i bai pa ladu di saida di sol. Asin e rapati ku ŋutru.


Nta tudu tera ka sta bu dianti? No rapati; si bu bai pa mon skerda, ami N na bai pa mon direita; si bu bai pa mon direita, ami N na bai pa mon skerda.”


esis e bai geria kontra Bera, rei di Sodoma, ku Birsa, rei di Gomora, Sinab, rei di Admá, Semeber, rei di Zeboin, ku rei di Belá (ku sedu Zoar).


Dipus, rei di Sodoma, rei di Gomora, rei di Admá, rei di Zeboin ku rei di Belá (ku sedu Zoar) e forma gera, na kobon di Sidin,


Minjer oja ki arvuri kuma i bon pa kume, i bonitu na si uju; i kumsa dijal pa i pudi dal ntindimentu. I tira si fruta, i kume, i da tambi si omi; kila kumel juntu ku el.


Tera di Ejitu sta bu dianti. Pui bu pape ku bu ermons pa e mora na minjor parti di tera, na ladu di Gosen. Si bu kunsi utrus na se metadi ku ten jitu, bu ta pui elis suma ŝefis di bakiaduris di ña limarias.”


Fijus di Deus oja kuma fijus femia di omis e bonitu. E kasa ku kilis ke mistiba.


Rei manda forma elis na un kau ku teneba manga di lama, na metadi di Sukot ku Zaretan, pertu di riu Jordon.


Si riu inci tok i darma, el i ka ta turmenta; i ta fika ketu nin si riu Jordon inci te na si boka.


Tera ku ta pruduzi ciu, i bidantal suma lala salgadu, pabia di maldadi di kilis ku mora la.


N na cora na korson pabia di Moab; jinti ku kuri di la e bai pa Zoar, e ciga na Eglat-Selisia. E na cora na subida di Luit; na kamiñu di Oronain e na cora risu pabia di kastigu.


SIÑOR na konsola Sion; i na ten pena di tudu si kaus ku danadu. I na pui si lala pa i sedu suma Eden; i na pui kau ku ka tene nada pa i sedu suma jardin di SIÑOR. Sion na ten kontentamentu ku alegria; jinti na gardisi Deus ku kantiga bonitu.


“I obidu gritu di Esbon te na Elealé ku Jaaz, di Zoar te na Oronain ku Eglat-Selisia, pabia yagu di Ninrin seku.


Bu irma mas beju i Samaria, ku sta na norti di bo ku si fijus femia. Bu irma mas pikininu i Sodoma, ku sta na sul di bo ku si fijus femia.


“‘Es i seduba pekadu di bu irma Sodoma ku si fijus femia: E sinti orgulyu pabia e teneba tudu ki pirsis pa kume, ku un vida ketu sin tarbaju, ma nunka e ka juda koitadis ku kin ku pirsisa di ajuda.


Bu staba na Eden, jardin di Deus. Bu ta fajaba ku tudu pedra di balur, ku sedu sardonika, topaziu, diamanti, turkesa, oniks, jaspi, safira, karbunkulu ku esmeralda. Na tempu ku bu kumpudu, uru purparadu, pa ki pedras mitidu nel pa fajamentu.


Nin un sedru na jardin di Deus ka ciga si altura, ku fadi pa dal sombra; nin un faia ka teneba ramu suma el; nin un kastañera ka teneba ramus nobu suma el; nin un arvuri na jardin di Deus ka ta parsiba ku si bonitasku.


I ami ku fasil bonitu ku si manga di ramu. Tudu arvuri di Eden, jardin di Deus, tenba nveẑa del.


“Frontera di saida di sol na bai di un kau na metadi di Auran ku Damasku, i na pasa na metadi di Jilead ku tera di Israel; dipus, frontera na sedu riu Jordon, desdi norti te na Mar Salgadu.


Dianti ku tras sedu suma fugu ku na yardi ku forsa, i kaba ku tudu. Tera se dianti i suma jardin di Eden, ma se tras i un lala sin paja; nada ka na kapli delis.


ladu di sul ku kau rasu, kobon di Jerikó, prasa di palmeras, te na Zoar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ