Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 10:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Jorson desis ku bin rapatidu, e bai mora lungu di mar, ku jius, kada familia ku si lingua na metadi di se nason.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 10:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Esis i fijus di Kan, suma se familias, se linguas, na se teras ku se nasons.


Eber padi dus fiju. Nomi di un son i sedu Peleg, pabia na si tempu tera rapatidu. Nomi di si ermon sedu Joktan.


Tudu ki jinti sedu familias di fijus di Noe, suma se jorsons, na se nasons. Delis i rapatidu nasons di mundu dipus di diluviu.


Fijus di Javan e sedu: Elisá, Tarsis, Kitin ku Dodanin.


Fijus di Kan e sedu: Kus, Mizrain, Put ku Kanaan.


Ki tris fiju di Noe, se jorsons bin inci tera.


Dipus de kusas, rei Asueru kobra mpustu na tudu tera suma na jius.


Reis di Spaña ku jius, ku reis di Arabia ku Etiopia, e na tisi pursentis pa dal.


Na ki dia SIÑOR na torna distindi si mon pa liberta restu di si pobu, kilis ku sobra na Asiria, Ejitu, Patros, Etiopia, Elan, Babilonia, Amat, ku na jius ku teras lungu di mar.


Asin, abos na ladu di saida di sol, bo ngaba SIÑOR; abos na jiu, bo ngaba nomi di SIÑOR, Deus di Israel.


SIÑOR ta jubi nasons suma pingu di yagu na baldu, suma puera na balansu; i ta pesa jius suma mon di reia.


Jius ojal, e medi, jinti di kabantada di mundu tirmi, e ciga pertu, e bin.


Bo kanta un kantiga nobu pa SIÑOR, bo kanta pa ngabal, abos di tudu mundu! Abos ku sta na bias di yagu, ku tudu ku sta na mar, abos, jius, ku tudu kilis ku mora la, bo kanta pa ngaba SIÑOR.


I ka na fraksi nin i ka na bin kebrantadu tok i pui justisa na tera. Jinti di jius na pui se speransa na si nsinamentu.”


Jinti di jius, bo sukutan; nasons di lunju, bo para sintidu. SIÑOR coman ocan na bariga di ña mame; i coma ña nomi oca ku N padidu.


Ña justisa na bin ja; ña salbason sta na kamiñu; ña mon na julga nasons. Jius na peran ku pasensa pa ña mon pudi salba elis.


Konformi kusas ke fasi, asin ki na paga ku raiba kilis ku sta kontra el, i na vinga si inimigus. I na paga jinti di jius ke ke mersi.


Sin duvida, jinti di jius na bin; barkus di Tarsis sta dianti, pa tisi bu fijus di lunju, elis ku se prata ku uru, pa da onra pa nomi di SIÑOR bu Deus, Deus Santu di Israel, pabia el i fasiu gloriosu.


Bo kamba pa jiu di Ŝipri, bo manda algin pa Kedar, bo jubi diritu, si un kusa ciga di kontisi suma es.


tudu reis di Tiru ku Sidon; tudu reis di jius lungu di Mar Mediteraneu;


SIÑOR Deus punta Tiru: “Nta jius ka na tirmi ku baruju di bu kaida? Kilis ku molosta e na jimi ora ku bu na fasidu ki matansa meduñu.


Gosi, teras lungu di mar na tirmi pabia di bu kaida. Pobu di jius na fika spantadu manera ku bu kabadu ku el.’


Dipus rei di norti na vira si rostu pa teras lungu di Mar Mediteraneu, i na toma manga delis, ma un ŝef di tropas stranjeru na kaba ku si orgulyu, tok i pui ki orgulyu pa i kai riba di si propi kabesa.


SIÑOR na sedu meduñu pa elis, pabia i na kaba ku tudu deusis di tera. Jinti di tudu jius ku nasons e na adoral, kada kin na si kau.


Deus ku sta riba di tudu i da yardansa pa nasons, i separa fijus di Adon, kada kin pa si ladu; i pui fronteras pa nasons konformi numeru di si pobu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ