Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 1:28 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

28 Deus bensua elis, i fala elis: “Bo padi ciu, bo inci mundu, bo manda riba del. Bo manda riba di pis di mar, riba di kacus di seu, riba di tudu limarias ku ta yanda na tera.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 1:28
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus bensua elis, i fala: “Bo padi ciu, bo inci yagu di mar; kacus pa e padi na tera.”


pabia N na bensual, N na dau un fiju ku el. N na bensual; i na sedu mame di nasons; reis di nasons na sai nel.”


Ma Ismael tambi, N obi ke ku bu fala. N na bensual, N na fasil pa i padi manga di fiju, pa si jorson buri ciu. I na padi dozi ŝef. N na fasil un garandi nason,


E bensua Rebeka, e falal: “No irma, pa bu sedu mame di milyons di jinti; pa bu jorson ngaña se inimigus, e toma se prasas.”


Ki di noti SIÑOR bai pa el, i falal: “Ami i Deus di bu pape Abraon. Ka bu medi, pabia N sta ku bo. N na bensuau, N na buri numeru di bu jorson, pabia di ña servu Abraon.”


Dipus Esaú yalsa si uju, i oja minjeris ku mininus, i punta: “E jinti ku sta ku bo i kin?” Jakó falal: “Es i fijus ku Deus pa si bondadi i da bu servu.”


pabia di Deus di bu pape ku na judau, pabia di kil ku ten tudu puder ku na bensuau ku bensons di seu ku sta riba, ku bensons di fundura ku sta bas, tambi ku bensons di manga di fiju.


I kumpu elis macu ku femia. Na tempu ki kumpu elis, i bensua elis, i coma se nomi Adon.


Oca ku omis kumsa na ciu na tera, e padi fijus femia.


Tira fora tudu limarias bibu ku sta la ku bo, suma kacus, ku limarias, ku tudu kilis ku ta rasta, pa e pudi padi ciu, e inci mundu.”


Deus bensua Noe ku si fijus, i fala elis: “Bo padi ciu, tok bo inci mundu.


Ma abos, bo padi manga di fiju, pa bo pudi ciu, bo inci mundu.”


Jabez coma Deus di Israel i falal: “N misti pa bu bensuan ciu, bu burin mas terenu, pa bu mon sta riba di mi pa libran di tudu mal ku pudi fasin sinti dur.” Deus seta kusa ku Jabez pidi.


Bu na fiansa nel pabia si forsa i garandi, o bu na disa bu tarbaju pisadu na si mon?


SIÑOR bensua ultimu parti di vida di Jo mas di ki purmeru, pabia i bin tene katorzi mil karnel, seis mil kamelu, dus mil turu ku mil buru.


I bensua elis tok e buri ciu; i ka disa se limarias pa e menusa.


Seu la riba i di SIÑOR, ma i da omis tera.


Seu ku tera, maris ku tudu ku ta nada nel, pa e ngaba SIÑOR,


Bu dal otridadi riba di kusas ku bu kumpu; bu pui tudu kusas bas di si pe:


tudu karnel ku turus, tambi ku limarias di matu,


SIÑOR ku kumpu seu, el ki Deus. I el ku forma tera, i kumpul, i firmantal. I ka kumpul pa i limpu, sin nada, ma i formal pa i tene moraduris. Asin ku SIÑOR fala: “I ami ki SIÑOR; i ka ten mas utru.


“N na oja pa bos ku fabur, N na fasi pa bo padi, bo buri ciu; N na konfirma ña kontratu ku bos.


E ta tuji kasamenti; e ta pruibi kume utru kusas, kontudu Deus kumpu ki kusas, pa krentis, ku kunsi bardadi diritu, pudi fala Deus obrigadu, e kume.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ