Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 1:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 Deus torna fala: “No kumpu jinti suma nos propi, no parsinti elis ku nos, pa e manda riba di pis di mar, riba di kacus di seu, riba di tudu limarias, di kasa ku di matu, riba di tudu limarias ku ta rasta na con.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 1:26
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No disi, no kunfundi elis lingua, pa ka e pudi ntindi ŋutru.”


Oca ku SIÑOR Deus toma reia, i kumpu tudu limarias di matu, ku tudu kacus di seu, i leba elis pa Adon, pa jubi kuma ku Adon na coma elis. Tudu ki limarias bibu ku Adon coma se nomi, e fika ku ki nomi.


SIÑOR Deus fala: “Omi gosi i suma un di nos; i kunsi ben ku mal. No ka dibi di disal pa i distindi mon pa i toma tambi fruta di ki arvuri ku ta da vida; si i kumel, i ta vivi pa sempri.”


Es i lista di jorson di Adon. Na dia ku Deus kumpu jinti, i kumpu elis suma el, Deus.


Kil ku darma sangi di algin, utru algin ten ku darma si sangi, pabia Deus kumpu jinti, i parsinti elis ku el Deus.


Ma ningin ka ta punta: ‘Nunde ku Deus ku kumpun sta nel, kil ku ta da kantigas di noti,


Bu na fiansa nel pabia si forsa i garandi, o bu na disa bu tarbaju pisadu na si mon?


Bu na tene kontratu ku pedras di lugar; limarias di matu na sedu bu amigus.


Bo lembra kuma SIÑOR i Deus; i el ku kumpunu; no pertensil. No sedu si pobu, karnel ki ta bakia.


Israelitas pa e kontenti na kil ku kumpu elis; pobu di Sion pa e kontenti ku se Rei,


Es son ku N diskubri: Deus kumpu omi retu, ma omis ranja manga di komplikason.”


SIÑOR ku kumpu seu, el ki Deus. I el ku forma tera, i kumpul, i firmantal. I ka kumpul pa i limpu, sin nada, ma i formal pa i tene moraduris. Asin ku SIÑOR fala: “I ami ki SIÑOR; i ka ten mas utru.


Dipus di kila, N obi vos di SIÑOR ku na punta: “Kin ku N na manda? Kin ku na bai pa nos?” N falal: “Alin li; mandan!”


Ma gosi, o SIÑOR, bu sedu no Pape; anos i lama, abo bu sedu suma kumpudur di puti; anos tudu i tarbaju di bu mon.


Gosi N na ntrega tudu bo tera na mon di ña servu Nabukodonosor, rei di Babilonia; tambi N dal limarias di matu pa e sirbil.


Jesus ruspundil: “Si algin aman, i ta obdisi ña palabra; ña Pape ta amal; no ta bin pa el, no mora ku el.


Jesus ruspundi elis: “Ña Pape na tarbaja te gosi; ami N na tarbaja tambi.”


Bu tisinu na no oreja kusas strañu; e ku manda no misti sibi ke ki signifika.”


I kumpu un omi ku tudu rasas bin sai nel, pa e mora na tudu parti di mundu. I jumna marka elis tempu ku lugar nunde ke na mora.


Un omi ka dibi di kubri kabesa, pabia el i parsensa di Deus; i spiju di si gloria; ma minjer i spiju di gloria di omi.


Anos tudu ku rostu diskubertu, suma un spiju, no ta mostra gloria di Siñor. Asin Siñor, ku sedu Spiritu, i ta transformanu di un gloria pa utru mas garandi, tok no ta tene si parsensa.


Deus de mundu i sega ntindimentu di kilis ku ka ta fia, pa tuji elis oja lus ku na lampra riba delis, ki lus ku bin di Bon Noba di gloria di Kristu, kil ku, na bardadi, i parsensa di Deus.


pa bo bisti nobu naturesa ku Deus kumpu, ku na mostra na vida di bardadi, justu i puru.


Kristu i parsensa di ki Deus ku ka ta ojadu; i purmeru Fiju ku sta riba di tudu kriason.


bo bisti ja naturesa nobu ku na arnobadu sempri na parsensa di kil ku kumpul; bo na lebadu pa kunsi Deus diritu.


Tudu koldadi limaria ku kacu, ku kilis ku ta rasta ku bariga, ku limarias di mar, e pudi mansadu; jinti mansa elis ja,


Ku el no ta fala ben di Deus no Pape; ku el tambi no ta fala mal di jinti ku kumpudu na parsensa di Deus.


I ten tris ku ta da tustumuñu, [na seu: Pape, Palabra ku Spiritu Santu. E tris e sedu un son. I ten tris ku ta testifika na tera]


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ