Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 1:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Deus bensua elis, i fala: “Bo padi ciu, bo inci yagu di mar; kacus pa e padi na tera.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 1:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin Deus kumpu manga di pis garandi ku tudu limarias bibu ku ta nada na yagu, kada un suma si koldadi. I kumpu tambi kada kacu ku tene asa suma si koldadi. Deus oja ki kusa, i kontenti ku el.


Deus bensua elis, i fala elis: “Bo padi ciu, bo inci mundu, bo manda riba del. Bo manda riba di pis di mar, riba di kacus di seu, riba di tudu limarias ku ta yanda na tera.”


Labon falal: “Si gosi N oja fabur bu dianti, fika ku mi, pabia N diviña kuma SIÑOR bensuan pabia di bo.”


Ki un bokadiñu ku bu teneba antis di N bin, i buri ciu dimas. SIÑOR bensuau pabia di ña tarbaju. Kal tempu ku N na kumsa tarbaja pa ña propi familia?”


Deus falal mas: “Ami i Deus ku ten tudu puder. Bu na padi, tok bu jorson ciu. Bu na sedu pape di un nason, ku manga di nason. Reis na sai na bu jorson.


Tira fora tudu limarias bibu ku sta la ku bo, suma kacus, ku limarias, ku tudu kilis ku ta rasta, pa e pudi padi ciu, e inci mundu.”


Deus bensua Noe ku si fijus, i fala elis: “Bo padi ciu, tok bo inci mundu.


“Jubi diritu pa pis-kabalu ku N kumpu juntu ku bo; i ta kume paja suma turu.


SIÑOR bensua ultimu parti di vida di Jo mas di ki purmeru, pabia i bin tene katorzi mil karnel, seis mil kamelu, dus mil turu ku mil buru.


I bon pa e gardisi SIÑOR pa si bondadi, ku kusas garandi ki fasi pa jinti.


I bensua elis tok e buri ciu; i ka disa se limarias pa e menusa.


Bu minjer na kasa i na sedu suma pe di uva ku ta padi ciu; bu fijus, na roda di mesa, e na kirsi suma plantas di olivera.


Benson di SIÑOR ta tisi rikesa; i ka ta buri tristesa riba del.


“N na oja pa bos ku fabur, N na fasi pa bo padi, bo buri ciu; N na konfirma ña kontratu ku bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ