Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosensis 3:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 I e kusas ku bo ta yandaba nel na tempu ku pasa, oca bo ta viviba nel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosensis 3:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku no na yanda suma ku naturesa di no kurpu misti, no vontadi forti pa peka, ku lei lantanda dentru di nos, i na tarbajaba na membrus di no kurpu pa tisinu mortu,


Utrus na bo metadi seduba asin, ma bo labadu, bo santifikadu, bo ojadu justu na nomi di Siñor Jesus Kristu, pa Spiritu di no Deus.


Na ki tempu bo na sigiba mau kamiñu di mundu; bo ta obdisiba ŝef ku ta manda riba di puderis spiritual di ar, spiritu ku na manda te gosi na jinti ku ta disobdisi Deus.


Bo staba mortu pabia di bo pekadu, tambi pabia bo seduba jintius ku ka ta sigi lei di Moisés, ma Deus vivifika bos juntu ku Kristu. I purdanu tudu no pekadu,


Purmeru, asin ku no seduba: tulu, disobdienti, eradu, katibus pa tudu koldadi diseẑu mau, ku gozu di mundu. No ta yandaba na malisia ku nveẑa; no odiaduba, no ta odia utru jinti tambi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ