Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosensis 1:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 No pidil pa i fortifika bos ku forsa ku bin di si puder gloriosu, pa bo pudi nguenta tudu ku bin, ku pasensa, ku kontentamentu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosensis 1:11
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pa N pudi oja bu forsa ku gloria suma ku N ojau na kau sagradu.


O SIÑOR! Bu mon direita i meduñu na puder! O SIÑOR! Bu mon direita sapa-sapa inimigu.


Si bu mostra fraku na dia di foronta, na bardadi bu forsa i pikininu.


E na fala aserka di mi kuma, son na SIÑOR ku justisa ku forsa ta ojadu.” Tudu kilis ku raiba kontra el e na bin pa el, e na pasantadu borgoña.


ma bo na risibi puder di Spiritu Santu ku na bin riba di bos. Bo na sedu ña tustumuñas na Jerusalen, ku tudu Judeia, ku Samaria, te na lugar mas lunju di mundu.”


E sai na metadi di Konseliu, kontenti dimas pabia Deus oja elis mersidur di sufri borgoña pabia di nomi di Jesus.


I na da vida ku ka ta kaba pa kilis ku kontinua na fasi ben, e buska gloria ku rispitu, ku vida ku ka na dana,


Bo toma sintidu, bo fika firmi na fe. Bo sedu forti suma omi balenti.


Anos no tene e rikesa na vasu di lama, pa mostra kuma garandesa di puder i di Deus, i ka di nos.


N pidil pa i tira di rikesa di si gloria pa da bos forsa ku puder dentru di bos, pa meiu di si Spiritu,


ku tudu umildadi, mansesa ku pasensa. Bo nguenta ŋutru ku amor.


Pa kabanta, bo fika mas forti na Siñor pabia di si forti puder.


N ten forsa pa tudu kusa pabia di Kristu ku ta dan puder.


Riba di kuñisimentu bo buri puder di manda riba di bo kurpu; riba di manda na bo kurpu bo buri pasensa; riba di pasensa bo buri rispitu pa Deus;


ki un Deus son, no Salbadur, pa no dal gloria pa meiu di no Siñor Jesus Kristu, no rikuñisil suma Rei ku na manda, ku ten puder, antis di kumsada di tempu, ku gosi, i pa tudu sempri. Amen.


Pa es i pirsis koraẑen na parti di pobu di Deus, ku obdisi si mandamentu, e fika fiel pa Jesus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ