Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judas 1:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Ŝef di anjus propi, Migel, oca ki na diskuti ku diabu, e na junda-junda pabia di kurpu di Moisés, i ka osa fala palabra mau pa kondenal, ma i falal: “Siñor ta raprindiu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judas 1:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davi sai i da elis kontrada, i fala elis: “Si bo na bin pa mi pa judan suma amigus, ña korson sta pruntu pa junta ku bos, ma si bo bin pa ntregan na mon di ña inimigus, sin i ka ojadu un mal na mi, Deus di no papes i ta ojal, i raprindi bos.”


“Ka bu fala mal di juisis, nin ka bu koba ŝef di pobu mal.


ma ŝef di renu di Persia tajan kamiñu pa vinti i un dia. Suma ku N staba la ku rei di Persia, ami son, Migel, un di ŝefis di anjus, i bin judan.


“Na ki tempu Migel, ki ŝef di anjus ku ta guarda bu pobu, i na lanta. I na ten un tempu di garandi sufrimentu, ku nunka ka tenba disna ku nasons ten te na ki dias. Na ki tempu bu pobu na libradu, kada un ku si nomi ojadu skritu na libru di Deus.


Anju di SIÑOR fala Satanas: “O Satanas, SIÑOR ta raprindiu; sin, SIÑOR ku kuji Jerusalen i ta raprindiu. Nta es i ka sedu un padas di leña ku tiradu na fugu?”


Kilis ku na pasa e na kobalba, e na balansa kabesa, e fala: “Yode! Abo ku fala bu na bati kasa di Deus, na tris dia bu ta kumpul mas,


Deus nteral na tera di Moab, na kobon dianti di Bet-Peor; te aos ningin ka sibi kau sertu ki nteradu nel.


Na ki dia i na ten gritu di ordi, ku vos di arkanju, ku toku di korneta di Deus. Siñor propi i na disi di seu. Kilis ku muri ku fe na Kristu e na lanta purmeru.


Ka bo torna mal pa mal; ka bo koba kil ku na koba bos. Te pa bo fasi asin, bo torna ku bon palabra di benson, pabia benson i yardansa ku Deus coma bos pa el.


Anjus propi ku ten mas forsa ku puder e ka ta akusa elis ku nsultus dianti di Siñor,


I rebenta gera na seu. Migel ku si anjus geria kontra dragon. Dragon ku si anjus e geria,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ