Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 9:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 Tudu ŝefis ruspundi juntamentu di pobu e fala: “No jurmenta elis na nomi di SIÑOR Deus di Israel. E ku manda no ka pudi toka nelis,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 9:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obdisi ordi di rei, pabia di purmesa ku bu fasi dianti di Deus.


I ta kontisi mesmu ku tudu jinti — justu ku mau, puru ku impuru, kilis ku ta pursenta sakrifisius ku kilis ku ka ta fasil, algin bon ku algin ku ta fasi pekadu, kil ku ta jurmenta ku kil ku ten medu di juramentu.


si bu jurmenta pa vida di SIÑOR, na bardadi, ku korson justu i bon, nasons na bensuadu na SIÑOR, e na njata nel.”


Fijus di Israel ka ataka elis, pabia se ŝefis jurmentaba na nomi di SIÑOR Deus di Israel. Asin tudu Israel ŋuniŋuni kontra se ŝefis.


ma i es ku no na fasi: no na disa elis ku vida pa ka raiba garandi kai riba di nos pabia di ki juramentu ku no fasi elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ