Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 9:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Oca noba de kusas ciga na oreja di reis ku staba na ladu di Jordon pa kaida di sol, na montañas, na kau mas rasu, ku tudu parti lungu di Mar Mediteraneu te na Líbanu (reis di eteus, amoreus, kananeus, perizeus, eveus ku jebuseus),

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 9:1
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E bai pa lugar forti di Tiru, pa tudu prasas di eveus ku kananeus, e sai pa Berseba na ladu di sul di Judá.


Ña anju na bai bu dianti, i na lebau pa tera di amoreus, eteus, perizeus, kananeus, eveus ku jebuseus. Ami N na kaba ku elis.


“N na pui bu frontera desdi Mar Burmeju te na mar di filisteus, desdi lala te na riu Eufrates. N na ntrega tudu moraduris di tera na bu mon, pa bu tira elis fora nkuantu bu na avansa.


E ku manda N fala kuma N na tira bos di kastigu na Ejitu, pa leba bos pa tera di kananeus, eteus, amoreus, perizeus, eveus ku jebuseus, un tera riku ku ta pruduzi ciu.” ’


Obi e lei ku N na dau aos. N na tira bu dianti amoreus, kananeus, eteus, perizeus, eveus ku jebuseus.


Amalekitas mora na ladu di sul; eteus, jebuseus ku amoreus e mora na montaña; kananeus mora lungu di mar, tambi lungu di riu Jordon.”


“Bo frontera na ladu di kaida di sol i na sedu Mar Mediteraneu.


Bo ruma, bo pega kamiñu, bo bai pa montaña di amoreus, ku tudu lugaris lungu del, pa bulaña di Jordon, pa montis, pa kobon, pa reẑion di sul, pa lungu di mar, pa tera di kananeus, pa Líbanu, te na riu garandi ku sedu riu Eufrates.


N pidiu, disan pa N kamba pa bai jubi ki bon tera na utru banda di Jordon, ki montaña bonitu, ku Líbanu.”


ku tudu bulaña na ki ladu di lesti di Jordon, te na Mar Salgadu, pertu di monti Pisga.


SIÑOR bu Deus na yentrandau na ki tera ku bu na bai toma pa bo. Ora ku bu yentra, i na tira fora seti nason mas ciu i mas forti di ki bo: eteus, jirgaseus, amoreus, kananeus, perizeus, eveus ku jebuseus.


tok SIÑOR fasi elis diskansa, suma bos, elis tambi e toma tera ku SIÑOR bo Deus da elis. Dipus bo ta riba, bo sinta na bo propi tera, ki tera ku Moisés, servu di SIÑOR, da bos ne banda di riu Jordon pa saida di sol.”


Bo frontera na sedu desdi lala na sul ku Líbanu na norti te na riu garandi, ku sedu riu Eufrates, tudu tera di eteus te na Mar Mediteraneu, na ladu ku sol ta kai.


Asin e tira ki sinku rei na koba, ku sedu reis di Jerusalen, Ebron, Jarmut, Lakís ku Eglon.


desdi monti Alak ku ta subi pa Seir, te Baal-Gad, na kobon di Líbanu, lungu di monti di Ermon; tambi i toma se reis tudu, i mata elis.


suma tambi tera di jebalitas, tudu Líbanu pa ladu di saida di sol, desdi Baal-Gad, lungu di monti Ermon te na entrada di Amat.


Frontera di kaida di sol i sedu Mar Mediteraneu. Es i frontera ku rodia pobu di Judá konformi se familias.


Gosi ja, SIÑOR bo Deus da bo ermons diskansu suma ki falaba elis. Asin bo pudi riba pa bo tendas, pa tera di bo yardansa, ku Moisés, servu di SIÑOR, da bos na utru banda di Jordon.


(Moisés daba metadi di jorson di Manasés yardansa na Basan, ma Josué da ki utru metadi tera na metadi di se ermons na banda di Jordon pa kaida di sol.) Oca Josué na manda elis pa se tendas, i bensua elis,


Bo oja kuma ku N rapati bos, pa sorti, tera de nasons ku sobra, pa i sedu yardansa di bo jorsons, tudu ku tera di nasons ku N kaba ku el, desdi Jordon te Mar Mediteraneu na kaida di sol.


“‘Dipus, bo kamba Jordon, bo ciga na Jerikó. Moraduris di Jerikó e geria kontra bos, suma tambi amoreus, perizeus, kananeus, eteus, jirgaseus, eveus ku jebuseus, ma N da elis na bo mon.


Ora ku bo oja arka di kontratu di SIÑOR di tudu mundu yentra na Jordon bo dianti, bo na sibi kuma Deus bibu sta na bo metadi; kuma, sin duvida, i na tira kananeus bo dianti, ku eteus, eveus, perizeus, jirgaseus, amoreus ku jebuseus.


Saserdotis ku na karga arka di kontratu di SIÑOR e para firmi na tera seku na metadi di Jordon, nkuantu tudu Israel kamba na tera seku, tok tudu pobu kaba kamba Jordon.


Oca ku tudu reis di amoreus ku staba na ladu di Jordon pa kaida di sol, ku tudu reis di kananeus ku staba na kosta di mar, e obi kuma SIÑOR sekaba yagu di Jordon dianti di israelitas, tok no kamba, e panta tok e pirdi koraẑen pabia di Israel.


Fama di Josué laga pa tudu parti di tera, pabia SIÑOR staba ku el.


Omis di Israel ruspundi ki eveus, e fala elis: “Talves bo mora pertu di nos. Kuma ku no na fasi kontratu ku bos?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ