Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 8:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Asin Josué lanta, ku tudu omis di gera, pa bai ataka Ai. I kuji trinta mil omi ku ten jitu ku koraẑen na gera, i manda elis di noti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 8:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moisés fala Josué: “Kuji utrus di no omis, bu sai bu bai geria kontra Amalek. Amaña ami N na firma riba di monti; manduku di Deus i na sta na ña mon.”


E ka toma sintidu tok diluviu bin, i kaba ku elis tudu. Asin tambi ki na sedu ora ku Fiju di omi na bin.


Patron di ki servu na bin na un dia ki ka na peral, na un ora ki ka sibi.


Me-noti e obi gritu: ‘Ali noivu na bin; bo bai dal kontrada.’


pabia abos propi bo sibi kuma Dia di Siñor na bin suma ku ladron ta bin di noti.


Asin Josué sai di Jilgal, ku tudu si tropas, ku kilis ku mas ten jitu ku koraẑen na gera.


Bu na fasi Ai ku si rei suma ku bu fasi Jerikó ku si rei, ma e bias bo pudi toma se rikesa ku se limarias. Pui utru tropas pa e bai sukundi tras di prasa.”


i da elis ordi, i fala: “Bo jubi, bo na sukundi tras di prasa, ma ka bo lunjusi del ciu. Bo na sta tudu pruntu.


Dia di Siñor na bin suma ladron. Na ki dia seu na disparsi ku garandi baruju. Strelas na yardi, e na pajiga. Tera ku tudu kusa ku sta nel i na kemadu.


Lanta di noti, ku jinti ku sta ku bo, bu bati mboskada na matu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ