Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 5:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Oca ku Josué staba pertu di Jerikó, i yalsa uju, i oja un omi ku firma si dianti, ku teneba si mon na spada ki busi. Josué bai pa el i puntal: “Abo i di nos o di no inimigus?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 5:13
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus, SIÑOR bin pa Abraon, lungu di pes di karvaju di Manre. Abraon sintaba na porta di tenda; ki ora sol kintiba wit.


I yalsa uju, i oja tris omi ku firmaba pertu del. I jubi elis, i kuri di porta di tenda pa bai kontra ku elis, i mpina pa con, i fala:


Jakó korda na sonu, i fala: “Bardadi! SIÑOR sta ne kau, ma N ka sibiba.”


Jakó yalsa uju, i oja Esaú na binba ku kuatrusentus omi. Asin i rapati si fijus na metadi di Leia ku Rakel ku ki dus kriadu femia.


Dipus Esaú yalsa si uju, i oja minjeris ku mininus, i punta: “E jinti ku sta ku bo i kin?” Jakó falal: “Es i fijus ku Deus pa si bondadi i da bu servu.”


Kada dia omis ta binba pa junta ku Davi pa judal, tok i bin tene un garandi numeru di tropas.


SIÑOR da ordi pa anju; kila torna si spada na baiña.


ma Davi ka pudiba bai la pa buska SIÑOR, pabia i tenba medu di spada di anju di SIÑOR.


Ña anju na bai bu dianti, i na lebau pa tera di amoreus, eteus, perizeus, kananeus, eveus ku jebuseus. Ami N na kaba ku elis.


N yalsa uju, N oja un omi ku bisti ropa di liñu, maradu ku sintu di uru finu di Ufaz.


N yalsa uju, N oja un karnel macu ku firma lungu di riu, ku teneba dus cifri kumpridu. Kil ku kumsa kirsi na ultimu i bin sedu mas kumpridu di ki ki utru.


Di noti ami, Zakarias, N teneba vison, N oja un omi montadu na kabalu burmeju. I para na metadi di murteras ku staba na un kobon fundu. Tras del i staba kabalus burmeju, kastañu ku branku.


Buru oja anju di SIÑOR na kamiñu, ku spada na mon; asin i disvia di kamiñu, i bai na matu. Balaon suta buru pa pul pa i riba pa kamiñu.


Dipus SIÑOR yabri Balaon uju; i oja anju di SIÑOR ku firmaba na kamiñu, ku spada na mon. I mpina, i mborka ku rostu na con.


E teneba inda se uju na seu, suma ku Jesus na bai. Di repenti i parsi pertu delis dus omi ku bisti di branku,


SIÑOR fala Josué: “Jubi, N ntrega Jerikó na bu mon, ku si rei, ku si omis di gera.


Na metadi di kanderus i staba un algin ku parsi omi; i bisti un ropa kumpridu te na pe, i mara sintu di uru riba di pitu.


Manoá lanta i bai tras di si minjer, i ciga nunde ki omi, i puntal: “Abo i ki omi ku papiaba ku e minjer?” I falal: “Sin, i ami.”


I fala si minjer: “No na muri, manera ku no oja Deus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ