Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 3:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 ki yagu ku na bin di riba i para kuri, i forma un garandi monton la lunju, pertu di prasa di Adan, ku sta na ladu di Zaretan. Ki yagu ku na kuri pa Mar di Arabá, ku sedu Mar Salgadu, i kortadu. Asin pobu kamba dianti di Jerikó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 3:16
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu ki sinku rei e juntaba na kobon di Sidin (ku sedu Mar Salgadu).


Baaná, fiju di Ailud, na prasas di Taanak ku Mejidu, ku tudu Bet-Sean ku sta lungu di Zaretan pa sul di Jizreel, te na Abel-Meolá, te na Jokmean na utru banda;


Rei manda forma elis na un kau ku teneba manga di lama, na metadi di Sukot ku Zaretan, pertu di riu Jordon.


Mar oja kila, i kuri; riu Jordon riba tras.


O mar, ke ku ten ku pou bu na kuri? O Jordon, ke ku manda bu riba tras?


SIÑOR ta rena riba di diluviu; SIÑOR ta sinta suma Rei pa sempri.


I ta junta yagu di mar na un monton; i ta guarda fundura di yagu na armazens.


I bidanta mar tera seku; pobu kamba riu ku pe. La no fikaba kontenti ku el.


Bu yabri fontis ku riusiñus, bu sekusi rius ku ta kuriba ku forsa.


Bu pega kamiñu ku pasa na mar; bu yanda na metadi di yagu fundu, ma sinal di bu pe ka ojadu.


I dividi yagu di mar, i pui elis pasa; i pui yagu firma suma mura.


Moisés distindi mon riba di mar. SIÑOR pinca mar pa tras ku bentu forti di saida di sol ku supra tudu ki di noti. Mar torna seku, i dividi na dus parti.


Fijus di Israel yanda na metadi di mar, na con seku. Yagu bida suma mura na se direita ku skerda.


Ma fijus di Israel yanda na metadi di mar na con seku. Yagu bida pa elis suma mura na se direita ku skerda.


Ku bentu di bu naris yagu bida suma monti. Korenti di yagu brabu i para suma mura. Fundu di yagu bida suma jelu na korson di mar.


Ke ku manda, oca ku N bin, ningin ka staba la? N coma; ningin ka kudi. Nta ña mon kurtusi tok i ka pudi kaplinti algin? O N ka ten ja mas forsa pa liberta? N pudi sekusi mar son ku un palabra di ordi; N ta bidanta rius suma lala, tok se pis ta cera mal pabia di falta di yagu, e ta muri ku sedi.


I falan: “E yagu ta bai pa reẑion di saida di sol, i ta ria na bulañas di Jordon, i yentra na Mar Salgadu. Ora ki ciga na mar, yagu ta bida dos.


I ta raprindi mar, i fasil pa i seku; i ta mingua yagu di rius. Paja di tera di Basan ku di monti Karmelu ku flor di Líbanu na lati.


SIÑOR, i kontra rius ku bu paña raiba? O bu raiba i sta kontra riusiñus? O bu paña raiba ku mar, oca ku bu yanda montadu na bu kabalus ku bu karus di vitoria?


“Bo frontera di sul i na sedu di lala di Zin te na frontera di Edon. I na kumsa na saida di sol na ponta di Mar Salgadu,


Es i palabra ku Moisés fala pa tudu Israel na lala, na utru banda di Jordon, na kobon dianti di Suf, na metadi di Paran ku Tofel, Laban, Azerot ku Di-Zaab.


Se frontera na kaida di sol sedu bulaña di Jordon desdi Kineret te na Mar Salgadu, lungu di monti Pisga pa lesti.


I ta mandaba tambi na ladu di Jordon te na mar di Kineret, te na Mar Salgadu na ladu di saida di sol, na kamiñu di Bet-Jesimot; dipus pa sul, bas di riadas di Pisga.


Na parti di sul se frontera kumsa desdi purtu pikininu na ladu di sul di Mar Salgadu,


Dipus i ria di Janoa pa Atarot ku Naarat, i toka na Jerikó, i sai na riu Jordon.


Logu ku saserdotis ku na karga arka di SIÑOR, SIÑOR di tudu mundu, pui pe na yagu di Jordon, ki yagu ku na bin di riba i na para, i forma un monton.”


bo ta fala elis kuma Israel kamba Jordon na tera seku,


Oca ku tudu reis di amoreus ku staba na ladu di Jordon pa kaida di sol, ku tudu reis di kananeus ku staba na kosta di mar, e obi kuma SIÑOR sekaba yagu di Jordon dianti di israelitas, tok no kamba, e panta tok e pirdi koraẑen pabia di Israel.


Oca ki trizentus na toka korneta, SIÑOR pui jinti na tudu ki kampamentu pa e vira spada kontra ŋutru. Tropas rinka kuri pa Zererá, te na Bet-Sita, te na frontera di Abel-Meolá, pertu di Tabat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ