Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 23:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 ma bo pega SIÑOR bo Deus, suma ku bo fasi te aos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 23:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I pega tras di SIÑOR, i ka para yanda ku el; i obdisi tudu mandamentus ku SIÑOR daba Moisés.


Oca i ciga, i oja kuma Deus na tarbaja la, i fika kontenti, i konsija elis pa e pega tesu na Siñor ku tudu se korson.


Rispita SIÑOR bu Deus; el son ku bu na ciga pa el, bu sirbil; son na si nomi ku bu na jurmenta.


Si bo pui sintidu na obdisi tudu e mandamentus ku N da bos pa bo guarda, bo ama SIÑOR bo Deus, bo yanda na tudu si kamiñus, bo ciga pertu del,


Son tras di SIÑOR bo Deus ku bo na yanda; i el ku bo na rispita, i si mandamentus ku bo na obdisi, si palabra ku bo na obi, i el son ku bo na ciga pertu del pa sirbi.


Ki anunsiadur o suñadur ten ku matadu, pabia i fala bos pa bo ravolta kontra SIÑOR bo Deus, kil ku tira bos di Ejitu, i liberta bos di tera di katiberasku; ki algin buska disvianta bos di kamiñu ku SIÑOR bo Deus manda bos pa bo yanda nel. Asin bo dibi di tira ki mal na bo metadi.


Ma abos tudu ku fikaba fiel pa SIÑOR bo Deus, bo sta bibu te aos.


Manera ku SIÑOR na kaba ku ki nasons bo dianti, asin ki na kaba ku bos, si bo nega obdisi palabra di SIÑOR bo Deus.


Bo pui sintidu pa obdisi mandamentus ku lei ku Moisés, servu di SIÑOR, manda bos, pa bo ama SIÑOR bo Deus, bo yanda na tudu si kamiñus, bo kumpri si ordis, bo pegal diritu, bo sirbil ku tudu korson ku alma.”


Ka bo junta ku e nasons ku sobra inda na bo metadi; ka bo coma nomis di se deusis, nin ka bo jurmenta nelis; ka bo sirbi elis, nin mpina se dianti,


“SIÑOR tira bo dianti nasons garandi i forti; te aos ningin ka ciga di firma bo dianti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ