Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 23:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 “Bo sedu forti, bo pui sintidu pa fasi tudu ku sta skritu na libru di lei di Moisés, pa bo ka disvia del, nin pa direita nin pa skerda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 23:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bu kumpri ordi di SIÑOR bu Deus, bu yanda na si kamiñu, bu obdisi si leis ku mandamentus ku regras suma ki sta skritu na lei di Moisés. Asin, kualker kau ku bu bai, tudu ku bu fasi na kuriu diritu.


N ka na pui kualker kusa nujenti dianti di ña uju. N ka ta kontenti ku manera di kilis ku disvia; N ka na pega nada di ki kusas ke ta fasi.


N ka lunjusi di bu leis, pabia i abo propi ku nsinan.


SIÑOR fala: “E ta pruntia se lingua suma mansasa, pa ferca mintida. I ka ku bondadi ke torna forti na tera, pabia e ta bai di maldadi pa maldadi; e ka mporta ku mi.


Bo toma sintidu, bo fika firmi na fe. Bo sedu forti suma omi balenti.


Ba ta obdisi tudu ku N mandau; ka bu buri nada riba del nin ka bu rapatil.


pa i ka bin oja kuma el i minjor algin mas di ki si ermons, tambi pa ka i disvia de mandamentu, nin pa direita nin pa skerda. Asin el ku si jorson e na rena na Israel pa manga di tempu.


Ka bu disvia, nin pa direita nin pa skerda, di tudu palabras ku N na dau aos, pa bai tras di utru deusis pa sirbi elis.


Asin, bo pui sintidu na fasi kil ku SIÑOR bo Deus manda bos; ka bo disvia, nin pa direita nin pa skerda.


Na bo luta kontra pekadu bo ka risisti inda tok bo tiradu sangi.


Ma pa kilis ku kobardu, ku kilis ki ka fiel, ku jinti di vida susu, ku mataduris, kaiduris di cai, botaduris di sorti, kilis ku ta adora idulus, ku tudu munturusis, se lugar i na sedu na lagua ku na yardi ku fugu ku nŝofri; i el ki sugundu mortu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ