Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 23:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Bo oja kuma ku N rapati bos, pa sorti, tera de nasons ku sobra, pa i sedu yardansa di bo jorsons, tudu ku tera di nasons ku N kaba ku el, desdi Jordon te Mar Mediteraneu na kaida di sol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 23:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i fala: “N na dau tera di Kanaan pa bu tenel suma kiñon di bu yardansa.”


I tira nasons fora, konformi Israel na marŝa dianti; i rapati se con, i da si pobu pa yardansa. I pui jorsons di Israel sinta na se tendas.


N na tira elis puku puku bu dianti tok bu ciu, bu pudi toma tudu tera pa i sedu di bo.


SIÑOR fala: “N kaba ku nasons; se toris danadu; N disa se ruas suma lala tok ningin ka ta pasa la. Se prasas danadu tok i ka fika ningin; kau dingi.


SIÑOR bu Deus na kaba ku ki nasons ku bu na yentra pa toma se tera pa mora nel.


Tera ku dibi di tomadu inda i es: tudu reẑion di filisteus ku jesuritas,


Josué juga sorti pa elis na Siló, dianti di SIÑOR. La i rapati tera pa fijus di Israel, konformi se jorsons ta divididu.


Pabia di kila, ami tambi N ka na tira se dianti kualker de nasons ku Josué disa, oca ki muri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ