Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 21:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Di jorson di Benjamin e da Jibeon, Jeba,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 21:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei Asa manda ordi pa tudu Judá pa tudu jinti bai Ramá pa buska pedras ku madera ku Baasa na fortifikaba prasa ku el. Ningin ka pudiba maina bai. Rei Asa usa ki material pa fortifika Jeba na tera di Benjamin, ku Mizpá.


Josias tisi tudu saserdotis di prasas di Judá, i dana balobas na kaus altu nunde ke ta kemaba nsensu, desdi Jeba te na Berseba. I bati balobas ku staba na porton di Josué, ŝef di prasa, ku staba na mon skerda di algin ku na yentra na porton di prasa.


Di jorson di Benjamin e dadu Jibeon, Jeba, Alemet ku Anatot, tudu ku se kau di bakia na roda. Asin i dadu trezi prasa pa familias di Koat.


Esis e seduba fijus di Eud: Naaman, Aias ku Jera, ŝefis di familia di moraduris di Jeba. Jera, pape di Uzá ku Aiud, i mundanta elis pa Manaat.


E na pasa na kau pertadu, e durmi na Jeba. Jinti di Ramá e na tirmi; jinti di Jibeá di Saul e na kuri.


Tudu reẑion di Jeba na norti te na Rimon, ku sta na ladu di sul di Jerusalen, i na bida rasu. Jerusalen na fika altu, na si lugar, desdi porton di Benjamin te na porton di skina nunde ku purmeru porton staba, desdi tori di Ananeel te na kau di masa uva pa biñu di rei.


Anatot ku Almon — kuatru prasa ku se kampadas na roda pa limarias.


Tudu jinti di Jibeon obi ke ku Josué fasi Jerikó ku Ai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ