Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 2:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Ma ki minjer lebaba ja ki dus omi, i sukundi elis. Asin i fala: “I bardadi, omis bin pa mi, ma ami N ka sibiba si elis i di nunde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 2:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eliseu fala elis: “Bo yara ku kamiñu; es i ka prasa ku bo misti. Bo bin ña tras pa N leba bos pa omi ku bo na buska.” I leba elis pa Samaria.


Parteras fala Faraó: “Minjeris ebreu e ka sedu suma minjeris di Ejitu, pabia e ten forsa, e ta padi se fijus antis di no bai juda elis.”


Asin tambi ki sedu ku ki minjer di mau vida, Raab. I ojadu justu pabia di kil ki fasi, oca i risibi ki spions na si kasa, i fusinti elis na utru kamiñu.


Asin rei di Jerikó manda rekadu pa Raab, i falal: “Tira fora ki omis ku bin pa bo, e yentra na bu kasa, pabia e bin pa spia tudu tera.”


Oca kau na sukuru, i ciga ora di fica porton di prasa, ki omis sai. N ka sibi pa nunde ke bai. Bo janti se tras, bo na paña elis.”


Ma prasa ku kusas ku sta nel i ten ku danadu tudu, pabia i di SIÑOR. Ningin ka na salbadu, son ki minjer di mau nomi, Raab, ku tudu jinti ku sta ku el na si kasa, pabia i sukundi spions ku no manda.


Josué salba vida di ki minjer di mau nomi, Raab, ku familia di si pape, ku tudu si parentis, pabia i sukundiba ki omis ku Josué manda pa e bai jubi Jerikó. I sinta na metadi di Israel te aos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ