Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 2:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Jinti da rei di Jerikó noba, e falal: “Jubi, e di noti i bin li utru omis di fijus di Israel pa pudi spia tera.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 2:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si SIÑOR ka kumpu kasa, pedrerus ta tarbaja amonton. Si SIÑOR ka guarda prasa, sintinela ta bisia amonton.


Si bu sta kontra SIÑOR, nin jiresa nin ntindimentu nin planus e ka na baliu.


Sin, antis di sol ten, N seduba ja. Kil ku N pega na ña mon, ningin ka pudi tiran el. Si N fasi un kusa, kin ku pudi disfasil?”


Tudu moraduris di mundu ojadu suma nada si dianti. I ta fasi konformi ki misti ku puderis di seu, ku moraduris di tera. I ka ten kin ku pudi paral si mon, ku fadi pa puntal: “Ke ku bu na fasi?”


Josué, fiju di Nun, coma dus omi na Sitin, na sigridu, i fala elis: “Bo bai jubi tera; ma tudu manera bo jubi Jerikó.” E bai, e yentra na kasa di un minjer di mau vida ku ta comaduba Raab, e durmi la.


Asin rei di Jerikó manda rekadu pa Raab, i falal: “Tira fora ki omis ku bin pa bo, e yentra na bu kasa, pabia e bin pa spia tudu tera.”


Asin fijus di Dan manda sinku omi di se jorson, koraẑosu na gera, di Zorá ku Estaol, pa e bai spia tera. E fala elis: “Bo bai jubi tera, kuma ki sedu.” E ciga na montaña di Efrain, e bai te na kasa di Mika, e pasa noti la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ