Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 18:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Dipus ku bo pui na mapa kuma ku ki seti parti sta divididu, bo na tisin el li, pa N juga sorti dianti di SIÑOR no Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 18:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i fala: “N na dau tera di Kanaan pa bu tenel suma kiñon di bu yardansa.”


Jinti pudi juga sorti, ma i Deus ku ta da rasposta.


Juga sorti pudi kaba ku jus, pa rapati dus jinti ku misti geria.


Bo na juga sorti pa rapati ki tera konformi bo familias, tambi konformi nomi di pape di kada jorson. Jorson mas garandi na yarda kau garandi; jorson pikininu na yarda kau pikininu. Kau ku sorti di algin kai nel, la ku na sedu di sil.


Moisés da ordi pa fijus di Israel, i fala elis: “Bo na juga sorti, bo rapati e con pa yardansas. SIÑOR fala kuma i ten ku dadu pa novi jorson ku metadi,


I kaba ku seti nason na tera di Kanaan; i da no papes ki tera pa yardansa.


Suma ku SIÑOR daba ordi pa Moisés, yardansa rapatidu pa sorti pa ki novi jorson ku metadi,


Josué juga sorti pa elis na Siló, dianti di SIÑOR. La i rapati tera pa fijus di Israel, konformi se jorsons ta divididu.


Levitas ka na tene parti na bo metadi, pabia se parti i pa sedu saserdotis di SIÑOR. Gad, Ruben ku metadi di jorson di Manasés toma ja se yardansa ku Moisés, servu di SIÑOR, da elis na ladu di saida di sol, na utru banda di Jordon.”


Oca ki omis na bai jubi tera, Josué da elis ordi, i fala elis: “Bo bai, bo yanda na tudu ki tera, bo fasi un mapa; dipus, bo riba pa mi; N ta juga sorti pa bos li na Siló, dianti di SIÑOR.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ