Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 18:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 Mizpá, Kefira, Moza,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 18:26
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isboset teneba dus omi, kapitons di si tropas; nomi di un i Baaná, di utru i Rekab, fijus di Rimon di Beerot, di jorson di Benjamin, pabia Beerot i konsideradu di Benjamin.


Rei Asa manda ordi pa tudu Judá pa tudu jinti bai Ramá pa buska pedras ku madera ku Baasa na fortifikaba prasa ku el. Ningin ka pudiba maina bai. Rei Asa usa ki material pa fortifika Jeba na tera di Benjamin, ku Mizpá.


Oca ku kapitons di tropas ku se omis obi kuma rei di Babilonia pui Jedalias pa i sedu gubernadur, e bai nunde el na Mizpá; ki ŝefis seduba Ismael, fiju di Netanias, Joanan, fiju di Kareá, Seraias, fiju di Tanumet di Netofá, ku Jazanias di Maaka.


Asin Jeremias bai pa Jedalias, fiju di Aikan, na Mizpá, i sinta ku el na metadi di pobu ku fikaba na ki tera.


pa kananeus na ladu di saida di sol, ku kaida, pa amoreus, eteus, perizeus, jebuseus na montaña, tambi pa eveus lungu di montaña di Ermon na tera di Mizpá.


pabia fijus di Israel sai pa bai; na terseru dia e ciga na se prasas, ku sedu Jibeon, Kefira, Beerot ku Kiriat-Jearin.


Fijus di Amon comadu pa gera, e bai kampa na Jilead. Israelitas tambi junta, e bai kampa na Mizpá.


Oca ku Jeftá ciga na si kasa na Mizpá, si fiju femia sai, i na baja, pa bai kontra ku el, ku tambriña. El son ki padiba; i ka teneba nin utru fiju, nin macu nin femia.


Tudu fijus di Israel, desdi Dan te Berseba, suma tambi tera di Jilead, e junta suma un omi son, dianti di SIÑOR na Mizpá.


I ta daba volta kada anu pa visita Betel, Jilgal ku Mizpá, i ta julgaba Israel na tudu ki prasas,


Samuel manda coma tudu Israel pa e junta na Mizpá, pa i pudi ora SIÑOR pa elis.


Oca ke junta la, e kata yagu, e darmal dianti di SIÑOR, e junjuŋa ki dia, e fala: “No peka kontra SIÑOR.” (I na Mizpá ku Samuel ta fasiba justisa pa fijus di Israel.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ