Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 18:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 Prasas di jorson di Benjamin, konformi se familias, sedu: Jerikó, Bet-Oglá, Emek-Keziz,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 18:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un dia rei bai Jibeon pa bai sakrifika, pabia ki kau altu seduba mas importanti di ki tudu. La ki mataba mil limaria, i kema elis riba di ki altar.


“Pa sul di ki terenu spesial, kada un di jorsons ku sobra i ten ku risibi un parti, desdi frontera di saida di sol te na mar na kaida di sol, ne ordi di norti pa sul: Benjamin, Simeon, Isakar, Zebulon ku Gad.


Jesus ruspundi i falal: “I tenba un omi ku sai di Jerusalen pa bai Jerikó, i kontra ku ladrons. E pañal, e dispil, e sutal, e bai, e disal kuas mortu.


Jesus yentra na Jerikó, i na pasa na prasa.


i subi te na Bet-Oglá, i kontinua pa norti te na Bet-Arabá, i subi te na pedra di Boan, fiju di Ruben.


Se frontera na banda di norti i kumsa na Jordon, i subi pa ladu di Jerikó na norti, i pasa na montañas pa kaida di sol, i sai na lala di Bet-Aven.


I pasa na ladu di norti di Bet-Oglá, i kaba na purtu pikininu na norti di Mar Salgadu, nunde ku riu Jordon yentra na mar. Es i frontera di sul.


Jordon forma frontera na banda di saida di sol. Es i frontera na roda ku marka yardansa di jorson di Benjamin, konformi se familias.


Josué, fiju di Nun, coma dus omi na Sitin, na sigridu, i fala elis: “Bo bai jubi tera; ma tudu manera bo jubi Jerikó.” E bai, e yentra na kasa di un minjer di mau vida ku ta comaduba Raab, e durmi la.


Jerikó staba ficadu diritu pabia di fijus di Israel. Ningin ka pudi sai, nin yentra.


Fijus di ki keneu, pape di minjer di Moisés, e sai na Jerikó, prasa di palmeras, ku fijus di Judá, e bai pa lala di Judá ku sta na sul di Arad; e bai mora ku pobu ku sta la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ