Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 18:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Josué juga sorti pa elis na Siló, dianti di SIÑOR. La i rapati tera pa fijus di Israel, konformi se jorsons ta divididu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 18:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E rapati elis pa sorti, pabia i tenba na metadi di tudu dus familia ŝefis di kau sagradu ku ŝefis di Deus.


Ŝefis di pobu bai mora na Jerusalen, ma restu di pobu e juga sorti pa tira un na kada des pa i mora na prasa sagradu di Jerusalen. Ki novi ku sobra na kada des e tenba ku mora na utru prasas.


I kuji pa nos ki tera ku no yarda, ku sedu gloria di Jakó, kil ki ama. Sela


O Deus, bu obi ña purmesas; bu dan yardansa di kilis ku rispita bu nomi.


Juga sorti pudi kaba ku jus, pa rapati dus jinti ku misti geria.


“Bo bai pa Siló, ki purmeru lugar nunde ku N pui ña nomi, bo jubi kuma ku N fasil, pabia di maldadi di ña pobu Israel.


Bo na rapatil pa i sedu bo yardansa, tambi pa stranjerus ku mora na bo metadi e padi fijus la. E na sedu suma fijus di tera na metadi di fijus di Israel. E na sta juntu ku bos na yardansa.


“Es i tera ku bo na rapati pa jorsons di Israel suma yardansa. Asin ku kada kin na toma si parti. SIÑOR Deus ku fala.


Asin i ka na ten kin ku na rapati tera ku sorti na juntamentu di SIÑOR.


Dipus de krusifikal, e juga sorti pa rapati si ropa, [pa i pudi sedu suma ku anunsiadur fala: “E rapati ña ropa entri elis; e juga sorti riba di ña kamisoti.”]


suma ku bu dal puder riba di tudu jinti, pa i pudi da vida ku ka ta kaba pa tudu kilis ku bu ntregal.


I kaba ku seti nason na tera di Kanaan; i da no papes ki tera pa yardansa.


pa bu yabri se uju, pa bu pui elis pa e konverti di sukuru pa lus, di puder di Satanas pa Deus, pa e pudi ten fe na mi, pa se pekadu purdadu, e risibi yardansa na metadi di kilis ku Deus santifika.’


pa bo fala obrigadu pa Pape ku fasi bos mersiduris di toma parti di kil ki guarda pa si pobu na renu di lus.


Suma ku SIÑOR daba ordi pa Moisés, yardansa rapatidu pa sorti pa ki novi jorson ku metadi,


Asin fijus di Israel rapati tera suma ku SIÑOR daba ordi pa Moisés.


Sorti kai riba di jorson di fijus di Benjamin, konformi se familias. Tera ke dadu fika na metadi di jorson di Judá ku jorson di José.


Dipus ku bo pui na mapa kuma ku ki seti parti sta divididu, bo na tisin el li, pa N juga sorti dianti di SIÑOR no Deus.


Oca ki omis na bai jubi tera, Josué da elis ordi, i fala elis: “Bo bai, bo yanda na tudu ki tera, bo fasi un mapa; dipus, bo riba pa mi; N ta juga sorti pa bos li na Siló, dianti di SIÑOR.”


Ki omis bai e pasa na tudu ki tera, e fasi mapa na un libru konformi prasas; e rapatil na seti parti. E riba pa Josué na kampamentu na Siló.


Es i yardansas ku saserdoti Eleazar, ku Josué, fiju di Nun, ku ŝefis di familias di Israel, rapati pa sorti pa jorsons di Israel na Siló, dianti di SIÑOR, na entrada di tenda di juntamentu. Asin e kaba rapati tera.


Bo oja kuma ku N rapati bos, pa sorti, tera de nasons ku sobra, pa i sedu yardansa di bo jorsons, tudu ku tera di nasons ku N kaba ku el, desdi Jordon te Mar Mediteraneu na kaida di sol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ