Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 17:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 ma montaña na sedu di bos. I tene manga di arvuri, ma bo na kortal, pa i sedu di bos desdi un ladu te na utru. Nin ke sedu forti, e tene karus di feru, ma bo na tira kananeus fora.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 17:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma si mansasa fika firmi; si mon fika disimbaransadu pabia di mon di Deus forti di Jakó, ku sedu Gia ku Roca forti di Israel,


Asin tropas sai e bai pa kampu di gera pa kontra ku Israel, e geria na matu di Efrain.


Dianti de kusas, ke ku no na fala gora? Si Deus i pa nos, kin ku na sta kontra nos?


Ma na tudu e kusas, no na sedu mas di ki vensiduris pabia di kil ku amanu,


El i tene gloria suma purmeru fiju macu di baka; si cifris i suma di turu brabu. Ku elis i na fidi nasons, mesmu te na parti mas lunju di mundu. Asin ku des mil di Efrain ku milyaris di Manasés na sedu.”


E ku manda no pudi fala ku fiansa: “Siñor i ña Judadur; N ka na medi. Ke ku algin pudi fasin?”


“Ami N na tira fora, na fabur di fijus di Israel, tudu jinti ku mora na montañas, desdi Líbanu te na Misrefot-Main, ku sedu tudu jinti di Sidon. Abo bu na juga sorti pa rapati ki tera pa Israel pa i sedu se yardansa, suma ku N mandau disna.


Desdi altura di monti, frontera bai te na fonti di yagu di Neftoa, i bai te na prasas di monti di Efron, i sigi pa Baalá, ku sedu Kiriat-Jearin;


Josué fala jorson di José ku sedu Efrain ku Manasés: “Abos bo ciu, bo ten garandi forsa. Bo ka na tene son un parti,


Asin e separa Kedes na Galileia, na montaña di Naftali, Siken na montaña di Efrain, ku Kiriat-Arba, ku sedu Ebron, na montaña di Judá.


I tenba un omi di Ramatain di Zofin, na montaña di Efrain; si nomi i Elkana, fiju di Jeroan, fiju di Eliu, fiju di Tou, fiju di Zuf, efrateu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ