Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 17:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Na tera di Isakar ku di Aser, Manasés teneba Bet-Sean ku Ibleon, ku se tabankas na roda; e teneba tambi jinti ku mora na Dor, na Endor, Taanak, ku Mejidu, tudu ku se tabankas na roda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 17:11
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i bai toma os di Saul ku di si fiju Jonatas na mon di moraduris di Jabes-Jilead, ku furtaba ki kurpus na rua di Bet-San, nunde ku filisteus pindraba elis dipus de mata Saul na Jilboa.


Salomon pui jinti na tarbaju obrigatoriu pa kumpu kasa di SIÑOR ku si propi kasa, ku Milu, ku mura di Jerusalen, ku Azor, Mejidu ku Jezer.


Oca ku Akazias, rei di Judá, oja ki kusa, i kuri na kamiñu di kasa di jardin, ma Jeu serkal, i fala: “Mata es tambi!” E molostal oca ki na bai na si karu na kamiñu ku subi pa Gur, pertu di Ibleon. I kapli i bai te Mejidu, i muri la.


Di metadi di jorson di Manasés, utru familias di jorson di Koat e dadu Aner ku Bilean, ku kau di bakia na se roda.


Se moransas bai te na frontera di con di Manasés, Bet-Sean, Mejidu, Taanak ku Dor, ku tudu se tabankas na roda. Esis i lugaris nunde ku fijus di José, fiju di Jakó, moraba.


Josias nega disvia del; i kamufla pa bai geria kontra el. I ka seta obi palabras ku Deus falal na boka di Neku, ma i bai geria na kobon di Mejidu.


Elis e kabadu ku el na Endor, e bida suma strumu na con.


Ami, SIÑOR, N fala kuma, tempu na bin ku N na pui jinti di Rabá, kapital di Amon, pa e obi baruju di gera; prasa na bida monti di pedra; si tabankas na kemadu ku fugu. Israel na yarda kilis ku yardaba elis. Asin ku ami, SIÑOR, N fala.


Na ki tempu i na ten cur di tristesa na Jerusalen, suma cur di Adad-Rimon na kobon di Mejidu.


pa reis ku staba na norti na montañas, na bulaña di sul di Kineret, na kau rasu, na Nafot-Dor na banda di mar,


tudu ku utru prasas ku separaduba ja pa elis na metadi di yardansa di fijus di Manasés, tudu ku se tabankas.


Na sul, tera seduba di Efrain, na norti di Manasés; mar sedu se frontera pa kaida di sol. Na norti, tera di Manasés toka na Aser; na saida di sol i toka na Isakar.


Fijus di José falal: “Montañas ka na ciganu. Tambi tudu kananeus ku mora na kau rasu e tene karus di feru, suma jinti di Bet-Sean ku se tabankas, ku kilis ku sta na kobon di Jizreel.”


Ma jorson di Manasés ka tira moraduris di Bet-Sean, nin di Taanak, nin di Dor, nin di Ibleon, nin di Mejidu, ku tudu tabankas pertu de prasas. Kananeus pui sintidu pa fika na ki mesmu kau.


Reis bin geria, reis di Kanaan bin geria na Taanak, lungu di riu di Mejidu, ma e ka oja nin prata pa leba.


I fala si ŝefis: “Bo buskan un minjer ku ta konsulta difuntus, pa N pudi bai puntal.” E falal kuma i ten un son na Endor.


E pui feramentus di gera di Saul na baloba di Astarot, e prega si kurpu na mura di Bet-San.


tudu omis di koraẑen lanta, e yanda tudu noti, e bai tira kurpu di Saul ku kurpus di si fijus na mura di Bet-San, e bai pa Jabes, e bai kema elis,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ