Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 15:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Dipus, ki frontera subi mas pa Debir, desdi kobon di Akor; i vira pa norti pa Jilgal, na frenti di subida di Adumin ku sta na sul di riusiñu; i pasa te na yagu di En-Semes, i fura na banda di En-Rojel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 15:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jonatas ku Aimaaz staba na fonti di Rojel, pabia e ka osaba pa jinti oja elis e na yentra na prasa. Un kriada bai da elis rekadu; e bai pa konta rei Davi,


Un dia Adonias sakrifika karnelis, bakas ku fijus di baka gurdu, lungu di pedra di Zoelet, ku sta pertu di fonti di Rojel. I kumbida tudu si ermons, fijus di rei, ku tudu omis di Judá ku seduba ŝefis di rei,


Saron na sedu lugar di bakia karnel; kobon di Akor na sedu kau di diskansu pa bakas ku pertensi ña pobu ku buskan.


Se mame bindi si kurpu pa utru omis, ku padi elis; i fika i na yandaba na borgoña. I fala: “N na bai tras di ña amantis, ku ta dan ña pon ku yagu, ña lan ku liñu, ña azeiti ku bibidas.”


Dipus, Josué riba, ku tudu Israel, pa kampamentu di Jilgal.


Di la i marŝa kontra pobu ku ta moraba na Debir, ku si nomi seduba purmeru Kiriat-Sefer.


i subi te na Bet-Oglá, i kontinua pa norti te na Bet-Arabá, i subi te na pedra di Boan, fiju di Ruben.


i vira pa norti, i sai na En-Semes, i pasa pa Jelilot ku sta dianti di subida di Adumin; i ria te na pedra di Boan, fiju di Ruben,


Na dia 10 di purmeru mis, pobu sai na Jordon, e pui se kampamentu na Jilgal, lungu di Jerikó na ladu di saida di sol.


Dipus Josué ku tudu Israel toma Akan, fiju di Zerá, ku ki prata, ku kapa, ku bloku di uru, si fijus macu ku femia, si bakas, si burus, si karnel, si tenda, ku tudu kusas ki teneba, e leba elis pa kobon di Akor.


E lantanda un garandi monti di pedra riba del, ku sta la te aos. E ku manda ki kau comadu kobon di Akor te gosi. Asin SIÑOR kaba ku si garandi raiba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ